C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是个饶有趣味笑话。
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好奇恶作剧。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我叔叔罗杰经常讲些不文明笑话。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过是个笑话,但是这实在太过分了!
Il y avait sur la table cette blague à tabac.
在桌子上这条烟。
Il prend tout à la blague.
玩世不恭。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
“粗俗中学生笑话”变成了个重话题。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。
Pas de blague!
别说笑话!正经点!
Il raconte des blagues.
在说笑话。
Il raconte une blague salace.
讲了个黄段子。
Une vieille dame qui a bien connu la vie, emmantelée, une blague àla main.
饱经沧桑老妇披着大衣,手拿烟袋。
Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.
跟所有年轻男孩,喜欢玩,喜欢搞笑,喜欢七嘴八舌,好动。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不是异常热吗?全球变暖这些故事真不是开玩笑。
Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.
记得那个玩笑午后,那个小小孩子邪/恶拿走了哥哥我玫瑰。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别小计谋。
Blague dans le coin.
〈转义〉说正经, 不开玩笑。
C'est ma blague.
这是我烟袋。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚节捉弄习俗流传开来,捉弄最常用手段就是赠送假鱼啦。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们回巴黎去是不是真。这是个玩笑吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrête avec cette blague, c'est pas drôle !
别再开这种玩了,一点都不!
Ils ont une blague là-dessus que j'aime beaucoup.
于此,他们有个玩,我很喜欢。
Coluche joue un type incapable de raconter une blague.
科卢什扮演一个不会讲的人。
Putain, c'était pas une blague, les points d'acupression?
- 这不是开玩吗,指压穴位?
Vous êtes en train de me faire une blague, là!
们在跟我开玩,对吧!
Je lui raconte une blague pour qu'il sourie.
我给他讲了一个逗他开心。
Et enfin, on évite les blagues et les commentaires offensants.
最后,我们要避免开玩和冒犯性评论。
Tu as vu un truc ? tu as une blague à raconter ?
看到什么了吗? 有要讲吗?
Je viens de lire la blague que tu as écrite.
我刚看了写的。
Connaissez-vous cette blague au sujet de l'armée du Sichuan ?
“有一个川军的听说过吗?”
C’est peut-être un copain à toi qui veut te faire une blague.
这可能是由于的邻居在跟开玩。
Écoute, eh, j'ai une blague. - Ah super, j'adore les blagues !
听着,呃,我有个。 - 太了,我喜欢!
On n’arrête pas la vidéo tant que j'ai pas la blague!
我们不会停止拍摄,直到我明白了这个!
Honnêtement, je commence à me dire que Paul me fait une blague.
老实说,我开始觉得保罗在开玩。
Peut-être Malefoy pour faire une blague.
“大概是马尔福吧,他会觉得这是一个柄。”
Oh! Tu fais des blagues sur les SDF! T'as vraiment aucun coeur..
哦!嘲流浪汉?真是没心没肺。
Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.
每次我开过分的玩时,Kevin都会按下它。
Alors on s'est dit qu'on allait lui faire une petite blague.
那么我们跟他开个小玩吧。
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有一个于它的...这是一个古老,但很有启发性的。
Toujours en train de faire des blagues, toi!
总是在开玩!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释