有奖纠错
| 划词

11,et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres.

又因所受的疼痛,和生的疮,就亵渎天上的神。并所行的。

评价该例句:好评差评指正

9,et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.

人被大热所,就亵渎那有权掌管的神之名,并将荣耀归给神。

评价该例句:好评差评指正

21,Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.

又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得。(一他连得约有九十斤)为雹子的极大,人就亵渎神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril, baril américain, barilla, barille, barillerie, barillet, barilleur, bario, bariohitchcockite, bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut, Baris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

On lui reproche de prôner le libertinage et de blasphémer.

该剧被指控鼓吹自由主义和亵渎宗教。

评价该例句:好评差评指正
魁北克活指南

On est le seul endroit au monde où on utilise des termes bibliques pour blasphémer!

是世界上唯圣经术语来亵渎的地方!

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Mais il y a d’autres personnes : il y a un poète aujourd’hui qui est menacé de mort pour avoir blasphémé l’islam en Arabie saoudite.

但还有其他人:今天有位诗人因沙特阿拉伯亵渎伊斯兰教而受到死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle renferme un immense malheur, dit Dantès, un malheur que je n’ai pas mérité ; et je voudrais, pour ne plus blasphémer Dieu comme je l’ai fait quelquefois, pouvoir m’en prendre aux hommes de mon malheur.

“它却遇到了场极大的灾难,”太斯说,“我根本不该遇上这场灾难,我很想找出究竟是谁给我造成的痛苦,以我不再去咒骂上帝。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je sais que c’est blasphémer contre la Sacro-Sainte École de ce que ces messieurs appellent l’Art pour l’Art, mais à notre époque il y a des tâches plus urgentes que d’agencer des mots d’une façon harmonieuse.

我知道这是在亵渎那些所称作的‘为艺术而艺术’学派,神圣不可侵犯的学派,可是在我这个时代,有比推敲优美文字更为紧迫的事等着我

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à elle, elle revint à sa place, un sourire de sauvage mépris sur les lèvres, et elle répéta en blasphémant ce nom terrible de Dieu, par lequel elle avait juré sans jamais avoir appris à le connaître.

米拉迪呢,她又回到原位,嘴唇上挂着绺奚落的微笑;她亵渎的口气叫了几遍上帝这个可怕的名字,她过去就是这样发誓的,但从来没有学会去认识它。

评价该例句:好评差评指正
利未记 La Bible LSG 1910

Qu'il soit étranger ou indigène, il mourra, pour avoir blasphémé le nom de Dieu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baroclinité, barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence, baromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接