有奖纠错
| 划词

J'espère que la présence de ces jeunes esprits, les jeunes dames en blazer rouge qui se trouvent dans la tribune publique sera un bon présage pour l'avenir du Timor oriental.

我希望这些年青人的坐——这些穿红色上共场合中的年青女士们——将给东帝汶的未来带来良好的预兆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Elle est venue avec son blazer rose à paillettes, elle l'a enlevé.

她穿着她的粉色亮片套来了,她把它脱了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Ah non ! Je porte des blazers depuis au moins dix ans !

不!我穿这个至少穿了10年了!

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Le gris et le bleu foncé sont un peu usés. Tu préfères peut-être acheter un blazer ?

灰色和深蓝色有点过时。你买件法兰绒上衣吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Jeans, veste de blazer et des talons.

牛仔裤,西装套,还有高

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Mon blazer, ma robe et ma jupe viennent de chez Ganni.

我的西装套,我的连衣裙和裙子都是从Ganni买的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et surtout, ils n'ont pas vraiment changé ce que Coco Chanel faisait au départ, c'est-à-dire tous les petits tailleurs, blazers.

最重的是,它们并没有真正改变可可·香奈儿最初的做法,也就是所有的小西服和运动夹克。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est vrai qu’en général avant, je mettais souvent des petites robes avec des blazers pour aller au travail.

的确,以前我经常穿小衣服穿套去上班。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Toi, alors, tu exagères comme toujours. Pour le printemps, le blazer c'est pratique. Et les chaussures ? Noires, je pense, ou marron ?

你啊,你总是爱夸大。春天穿法兰绒上衣很方便。子呢?黑色还是栗色,我想想?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接