有奖纠错
| 划词

Pour Jeff Bock, tout va se jouer ce week-end, avec la sortie de "Saw 6", dernier avatar de la série de films d'horreur la plus rentable àce jour.

杰夫-伯克认为,周见分晓,因为《电锯惊魂6》将上映,这是迄今为止最怖片系列的最新部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Je regarde mon sous bock, il y a déjà 4 bâtons.

我看了看我杯垫,已经有 4 条了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se leva donc de nouveau pour aller boire un bock avec cette fille.

他重新站起来,想到这个女孩子那儿去,喝上一杯啤酒。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est un bock que vous voulez ?

您是要杯啤酒吗?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, un bock aussi, puisque tu me le payes.

“我呀,我也来一杯,既然你给我付帐。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le dessous de bock est beau et très pratique.

杯垫既美观又实用。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le nombre de dessous de bocks en jeu augmente en fonction de l'adresse et de l'état du joueur.

杯垫数量能和状态而增加。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il peut encore s'amener: souvent il prend un bock au Rendez-vous des Cheminots avant de se coucher.

他仍然可以出现:他经常在睡觉前去 Rendez-vous des Cheminots 喝啤酒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bien entendu chaque brasserie et à l'époque on en comptait des dizaines de milliers tenait à avoir le plus beau des dessous de bocks.

当时数以万计啤酒厂都想拥有最漂亮啤酒杯垫。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un autre café se trouvait en face de lui, il y entra, prit une chaise, et comme le garçon se présentait : « Un bock » , dit-il.

看到前面另有一咖啡馆,他走过去。找了一张椅子坐下,看到侍从过来时,他说:“来杯啤酒。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La tête penchée sur son bock il regardait la mousse blanche pétiller et fondre, et il se demandait : « Est-ce possible qu’on croie une chose pareille ? »

他脑袋低下,对着啤酒杯看着白色泡沫冒起来又消失掉,于是他考虑这样又使人能相信吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les consommateurs, bourgeois et ouvriers, car c’était un jour de fête, appelaient, riaient, criaient, et le patron lui-même servait, courant de table en table, emportant des bocks vides et les rapportant pleins de mousse.

因为这一天是节假日。那些顾客,有生意人也有工人,招呼来,招呼去,笑笑嚷嚷,老板自己在服侍,从这张桌子跑到另一张桌子,抱回空杯子又抱出来堆满了泡啤酒杯。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans la manufacture pour cartonnage et imprimerie Friedrich Horn, tout près de Magdebourg, on a commencé à poinçonner des dessous de bocks en carton et à y imprimer le logo de la brasserie.

在马格德堡附近弗里德里希-霍恩纸板厂,他们开始制作纸板啤酒杯垫,并在上面印上啤酒厂标志。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son esprit surexcité, à l’affût pour ainsi dire, et malgré lui, de tout ce qui pouvait nuire à son frère, avait même peut-être prêté à cette vendeuse de bocks des intentions odieuses qu’elle n’avait pas eues.

他不能约束自己,于是过于激动心伺机而出,想说各种有损他弟弟话,甚至可能曾假借卖酒姑娘名义说了一些她并没有可耻意向。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

C'est une époque pourrie, monologuait Velerad en ingurgitant son bock.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Le cabaretier s'essuya les mains à son tablier de toile et remplit un bock en grès.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

L'inconnu prit son bock et s'écarta.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quelquefois, après dîner, quand elle me sert un bock, je lui demande: — Vous avez le temps ce soir?

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

J'entrai dans un café à moitié éteint. Je pris un bock. Je demandai l'heure comme, enfant, on m'avait appris à le faire. Il n'était pas tard.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

L'homme envoya promener le bock que tenait le Riv, puis attrapa celui-ci par l'épaule en glissant les doigts sous le baudrier qui lui barrait la poitrine en diagonale.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

(Le burgrave, après un coup d'œil dans son bock, se reversa de la bière et resservit le Riv. ) Les conseils de certains sorciers ne paraissaient pas bêtes du tout.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接