有奖纠错
| 划词

Les enfants l'a bombardé de cailloux.

小孩们拿石子砸他。

评价该例句:好评差评指正

Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.

面对不可辩驳的证据,以色列承认它蓄意该学校。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, Ikotos a été bombardé et trois civils auraient été tués.

同日,Ikotos遭轰炸,据报有三名平民被杀。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la périphérie des villages d'Umm Rai, Frog et Ensero a été bombardée.

此后又在Umm Rai、Frog和Ensero村庄附近进行了轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Des secteurs palestiniens ont été bombardés à 19 reprises et mitraillés 35 fois.

巴勒斯坦地区遭到19次和35次机关枪火力的轰

评价该例句:好评差评指正

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并的规划。且不少,上去明显有被中的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个推测是有依据的,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲的车队。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, le Gouvernement a recommencé à bombarder.

运的攻与6月2日政府恢复轰炸的行动同时发生。

评价该例句:好评差评指正

Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.

村庄深更半夜遭受袭和轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ont bombardé l'aéroport international de Beyrouth.

以色列人轰炸了贝鲁特国际机场。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous bombardé la tour de télévision à Tbilissi?

我们炸毁第比利斯的电视塔了吗?

评价该例句:好评差评指正

Le 13, les Forces de défense israéliennes ont bombardé Al Mansuri.

13日,以色列国防军轰曼苏里。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.

他们想错了,因为以色列不仅敢轰炸,而且确实轰炸了。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation israélienne a bombardé et incendié une scierie à Abassiyé.

军用飞机袭了Abbasiyah的一个木材厂,致其着火。

评价该例句:好评差评指正

Des avions du Gouvernement soudanais ont bombardé Karyare après cette date.

政府飞机随后轰炸了叛军控制的这一城镇。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.

以国防军便开始从飞机上向该村周围地区轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.

他们用F-16喷气机轰炸了加沙市。

评价该例句:好评差评指正

À 19 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Yatar.

30分,yatar郊区受到以色列的火火。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont poursuivi leurs attaques au même rythme, bombardant même une école palestinienne.

他们一直在袭,包括轰炸一所巴勒斯坦学校。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont également bombardé plusieurs bâtiments du quartier, causant d'importants dégâts matériels.

以色列国防部队还了附近的建筑,造成严重的物资损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

C ’est incroyable, Philip, vu du ciel le pays a l’air d ’avoir été bombardé.

菲利普,你知道吗?从空中望去,这个国像是被轰炸过一样,真是令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Moscou accuse aujourd'hui les Ukrainiens d'avoir bombardé Donetsk, tuant 13 civils.

莫斯科今天指责乌克兰人轰炸顿涅茨克,炸死 13 名平民。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je bombardais mon frère du regard.

我使劲给我弟弟使眼色。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.

于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领区域。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.

早在1943年,盟军士兵飞越荷兰轰炸德国。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il regardait en cet instant-là le dôme des Invalides, visible des fenêtres de Bombarda.

这时他从蓬窗口望着残废军人院圆屋顶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On dîne mieux chez Édon que chez Bombarda, s’écria Zéphine.

“爱同饭店比蓬达酒。”瑟芬叫着说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.

在2022年,俄罗斯军队轰炸了整个国,为了控制乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pendant la 2de Guerre mondiale, la famille royale, Elisabeth en tête, refuse de quitter l'Angleterre bombardée.

二战期间,以伊丽莎白为首王室,拒绝离开饱受炮火袭击英格兰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon, dans une certaine mesure hein : il suffit pas de payer pour être bombardé notaire !

只需花钱成为公证人是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès le 4 septembre, son fils Brian meurt en bombardant le nord de l'Allemagne.

9月4日,他儿子布莱恩在德国北部轰炸中丧生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vexé, le Dokkaebi lui répond en le bombardant d'or, et jure de ne jamais revenir.

被气到鬼怪回以金子炮轰,并发誓再也会回来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toujours est-il que courant mai les versaillais commencent à bombarder la ville.

尽管如此,在五月,凡尔赛宫开始轰炸这座城市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Passionné depuis son enfance par l'espace, il a travaillé sur la conception des missiles V2 destinés à bombarder Londres.

他从小对太空充满热情,致力于设计旨在轰炸伦敦V2导弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle passe à travers cette raffinerie régulièrement bombardée.

它通过这个经常轰炸炼油厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ce jeudi, les Russes ont aussi bombardé Kharkiv.

本周四,俄罗斯人还炮击了哈尔科夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Pas question pour le moment de bombarder en Syrie.

毫无疑问,叙利亚轰炸时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils osent dire qu'ils ne bombardent pas les maisons!

- 他们敢说他们轰炸房屋!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Notre immeuble a été bombardé au début de la guerre.

- 我们大楼在战争开始时遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.

伏击地点附近三个村庄遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接