有奖纠错
| 划词

Mark Sneddon, “Legislating to facilitate electronic signatures and records: exceptions, standards and the impact of the statute book”, University of New South Wales Law Journal, vol. 21, no 2 (1998), voir en particulier la deuxième partie, chapitre II sur les objectifs de l'écrit et les prescriptions relatives à la signature.

Mark Sneddon,“Legislating to facilitate electronic signatures and records: exceptions, standards and the impact of the statute book”, University of New South Wales Law Journal, vol. 21, No. 2 (1998), 尤其见有关书面和签名要求政策目标第二部分,第二章。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, j'aimerais citer Amartya Sen, célèbre lauréat du prix Nobel, qui a récemment publié un essai dans la revue New York Review of Books : "Sous l'apparence d'un sang-froid dicté par le réalisme et le bon sens, le pessimisme irraisonné peut parfois être utilisé pour justifier une inaction et un renoncement coupables face à une responsabilité publique".

在这方面,我想引述著名诺贝尔奖获得者Amartya Sen最近在《纽约书评》上发一篇文章中一句:“毫无由来悲观情绪,装作是具有现实精神和常识沉着,饰”灾难性无所作为和对公共责任放弃。”

评价该例句:好评差评指正

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”重点是扫盲。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués ont en outre constaté l'intérêt des livres bleus (Blue Books) consacrés aux pratiques de référence en matière de promotion et de facilitation des investissements.

各国认识到《投资促进和便利化最佳做法蓝皮书》作用。

评价该例句:好评差评指正

Attention je ne vends pas le mac book mais seulement une liste de revendeurs référencée par mes soins vous permettant d’acquérir peut être cet ordinateur a un prix plus intéressant.

他说 注意, 我不卖手提式苹果电脑。我只是提供一个我自己收集卖家名单。用这个单子,你找到一家价格便宜卖家。

评价该例句:好评差评指正

Pour une évaluation plus générale des risques de déflation consécutifs au récent épisode d'expansion rapide du crédit, de surendettement, de surinvestissement et de bulles spéculatives sur les marchés financiers, voir P. Warburton, Debt and Delusion (Londres, Penguin Books, 2000).

有关与近期信贷迅速扩展、债务过重、过度投资和投机金融市场泡沫相关通货紧缩危险一般评估,见P. Warburton,《Debt and Delusion》 (London),Penguin Books,2000)。

评价该例句:好评差评指正

Un document publié par l'UFW, California's Broken Promises: The Laws On The Books Are Not The Laws In The Fields (Les promesses non tenues de la Californie : les lois dans les livres ne sont pas les lois dans les champs) dénonce bon nombre de ces problèmes.

美农工会《加利福尼亚被违背诺言:书上法律并非田间法律》一书披露了许多这种问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour une analyse de l'emploi d'armes chimiques et biologiques par la secte Aum Shinrikyo, voir D. E. Kaplan «Aum Shinrikyo», dans Tucker (note 120 plus haut, p. 207 à 226), Smithson et Levy (note 118 plus haut, p. 71 à 111); D. E. Kaplan et A. Marshall, Cult at the End of the World, New York, Crown Publishers, 1996. Voir également R. J. Lifton, Destroying the World to Save It: Aum Shinrikyo. Apocalyptic Violence and the New Global Terrorism, New York, Metropolitan Books, 1999.

关于奥姆真理教使用化学武器和生物武器情况分析,见D.E. Kaplan, “Aum Shinrikyo”,in Tucker, note 120 supra, pp. 207-226,Smithson and Levy, note 118 supra, pp. 71-111;D. E. Kaplan and A. Marshall, Cult at the End of the World, New York, Crown Publishers, 1996. See also R.J. Lifton, Destroying the World to Save It: Aum Shinrikyo, Apocalyptic Violence and the New Global Terrorism, New York, Metroplitan Books, 1999。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯国家, 阿拉伯国家联盟, 阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Tu sais c’est la grosse liste de mots qui se trouve à la fin de ton english book.

你知道这是你英语书末尾的单词总结表。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le book tote c’est un nouveau classique.

托特包是最近出现的经典款。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Depuis tout à l'heure je suis sur s'book et on n'a pas d'amis quoi

我刚才S'book是我们没有朋友啊!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bien, une fois n'est pas coutume, on va aller sur S'book.

- 嗯, 旦不是习俗, 我们将去 S 'book

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière se spécialise dans la publication de comic books.

后者专门从事漫画书的出版。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pourquoi est-ce qu'on est en couple sur S'book ? ON N'EST PAS ENSEMBLE !

- 为什么我们 S 'book 上有关系?我们不起!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh les gars ? Y'a une meuf qui m'a ajouté sur S'book mais je sais pas qui c'est ?

- 嘿, 伙计们?有个女孩把我加 S 书上, 但我不知道是谁?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je vais prendre un des livres de cette liste et je vais chercher lequel est également disponible en audio book pour pouvoir l'écouter en même temps.

所以我打算从该列表中选择本书,并寻找个也有音频形式的,这样我就以也同时听了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Vers la fin des années 1990, les éditeurs sont confrontés à une nouvelle crise : les comic books ne font tout simplement plus recette.

1990年代末,出版商面临新的危机:漫画书根本不再制作配方。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

C’est réserver plus qu’il n’y a de places, mais le mot est étrange, parce qu'il l’a été bricolé à partir d’une base anglaise, book, et d’un préfixe bien français, qui est -sur.

保留的地方比地方多,但这个词很奇怪,因为它是由英语基础、书籍和非常法语的前缀 -sur 拼凑而成的。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

C'est exactement comme ces livres de cuisine magnifiques qui servent en fait de coffee table book.

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

Avant d'aller me coucher, je me brosse les dents et je lis un livre pour me détendre.Before going to bed, I brush my teeth and read a book to relax.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle le Big book look, l'aspect grand livre.

这就是所谓的大书籍面貌。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il y a un outil qui peut nous fournir quelques éléments de réponse : le Books Ngram Viewer.

但有个工具以给我们提供几个回答元素:le Books Ngram Viewer。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour les abonnés de Nota Bene, le premier tome, disponible sur Apple Books, est entièrement gratuit.

对于Nota Bene的订阅者,Apple Books上找卷书,而且是完全免费的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Voilà c'est la fin de votre journal Et allez voir sur notre page Face book.

这是你的日记的结尾,去看看我们的脸书页面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le spécialiste de la typographie officier chez les Anglais de Penguin Books, puis a été débauché par la maison française Zulma.

英国企鹅出版社的排版专家后来被法国Zulma出版社挖走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿连阶, 阿联, 阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接