有奖纠错
| 划词

Booster les capacités de collecte du SIGINT ainsi que les capacités d'analyse et de reporting.

提高信号情报机构收集、分写报告能力。

评价该例句:好评差评指正

), n’hésite pas à miser sur les vêtements verts et à intégrer des accessoires de cette couleur dans ton environnement pour booster ta chance !

)快点将绿色衣服或配饰融入你生活,为你带来好运吧!

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toujours été des acteurs qui permettent de "booster", favoriser ou protéger un secteur, en allant notamment chercher des informations chez les autres Etats.

他们总是对某个领域进行促进、优待或保护,特别是通过在其它国家寻找情报来达到这个目

评价该例句:好评差评指正

Ces réseaux ont également favorisé de nouvelles initiatives telles que le Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa, projet pilote visant à promouvoir l'intensification de la lutte antipaludique dans certains pays (voir par. 15), et collaborent actuellement avec la Banque mondiale à la réalisation de son « Malaria Booster Project ».

这些络还促进顺利推行新倡议,例如非洲防治评估伙伴关系,这是一个在特定国家促进迅速扩大活动规模试点项目(见第15段),目前,这些络正在与世界银行配合,实施新问题助推项目。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives telles que le projet de la Banque mondiale, le « Malaria Booster Project », la nouvelle initiative internationale antipaludique du Gouvernement des États-Unis et le Partenariat pour la lutte antipaludique et l'évaluation de l'impact du paludisme en Afrique renferment la promesse d'un accroissement du financement pour s'attaquer à une maladie évitable.

诸如世界银行《辅助项目》、美国政府国际倡议《非洲控制评价伙伴关系》之类倡议,有希望增加解决可预防资金。

评价该例句:好评差评指正

Avec les nouvelles initiatives dans la lutte contre le paludisme (l'initiative internationale antipaludique du Gouvernement des États-Unis, le projet de la Banque mondiale, Malaria Booster Project, l'initiative Impact rapide dans le cadre du Projet du Millénaire, le lancement du partenariat Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa financé par la Bill and Melinda Gates Foundation) des ressources devraient venir s'ajouter à celles du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, permettant ainsi aux pays d'étendre leurs programmes sur une plus grande échelle.

新提出若干有关倡议,包括美国总统倡议、世界银行加强工作方案、千年项目“速效”倡议盖茨基金会非洲控制与评价伙伴关系项目,将配合全球防治艾滋病、肺结核基金正在提供支助,为支持扩大国家方案提供更多资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕刻艺术, 雕刻原件, 雕刻凿, 雕刻字冲, 雕刻作品, 雕栏玉砌, 雕梁画栋, 雕镂, 雕镂(车螺丝雕镂), 雕镂的花纹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est quelque chose qui va le booster, pour qu'il grandisse assez rapidement.

是能促进它成长的东西,所以它长得很快。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je vais vous raconter l’histoire d’une amie qui avait un ami, et les deux voulaient booster leur anglais.

我要给你个女异性朋友的故事,她有个男性朋友,他俩都想高英语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les soldes ont donc pour but de booster le commerce, mais ils sont soumis à des règles pour protéger les consommateurs.

打折季的目的是为促进商业,但是要遵守规则以保护消费者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Or, d'après notre vétérinaire, certains éleveurs auraient tendance à forcer les doses pour booster la croissance de leurs poulets.

然而,据我的兽医说,些农民往往过量使用来促进鸡的生长。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je te prends littéralement par la main avec ce cours, « 30 jours pour booster ton français » .

门课我完全是手把手教你,30天升法语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et, ce projet s'appelle : « 30 jours pour booster ton français » .

个项目的名称是《30天内升法语》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Là, ça nous a donné un coup de booster très fort.

在那里,它给非常强大的推动力。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vraiment, ça peut être très différent, mais ça, ça vous permettra de booster votre niveau dans une petite période de temps.

真的,它可能非常不同,但它可以让你在短时间内高你的水平。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce module sort en novembre me semble-t-il, novembre 2022, et son titre c'est « Quelques conseils pour booster ta carrière professionnelle » .

个单元应该是在2022年11月发布,标题为《升职业生涯的几条建议》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il donne un booster au moment où l'épidémie va arriver.

在疫情即将来之际,起振作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Elles espèrent augmenter les échanges touristiques avec l'Asie et booster leur économie.

希望增加与亚洲的旅游贸易,促进经济发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

De quoi booster la saison touristique.

振旅游旺季的东西。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

C'est pour booster le moteur de la tondeuse à gazon. -Oui, vas-y.

是为发动轧草机的引擎 -好 你拿吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

D.Mascret: Oui, par exemple, pour booster la réserve cognitive en jouant, en discutant.

- D.Mascret:是的,例如,在玩耍、聊天时高认知储备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Elle aussi a misé sur l’étranger pour booster sa carrière et pour fuir, dit-elle, le pessimisme ambiant dans l’Hexagone.

她说,她也押注外国人来升自己的事业,并逃避法国普遍存在的悲观情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est censé permettre de booster la consommation, mais certains craignent que ça ne favorise l'évasion fiscale et la corruption.

应该会刺激消费,但些人担心它会鼓励逃税和腐败。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un peu comme quand tu achètes un pack de booster pokémon et que tu sais pas sur quoi tu va tomber quoi.

有点像当你购买神奇宝贝的辅助包时,你根本不知道你会买什么装备。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

À demain pour la grande nouvelle, la sortie de mon nouveau cours : « 30 jours pour booster ton français » .

明天会有大消息哦,我的新课程《30 jours pour booster ton français》要上市啦。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme son nom l'indique, il t'aidera à progresser en français, à booster ton français en 30 jours.

顾名思义,它将帮助你在法语方面取得进步,在 30 天内高你的法语水平。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça va te booster et tu vas avoir une grande motivation, qui vont te permettre d'avancer.

能给你供推动力,你的动力更加足,使你得以前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕塑品, 雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接