有奖纠错
| 划词

Il a le nez bouché.

他鼻子堵了。

评价该例句:好评差评指正

L'évier est bouché.

洗碗槽堵了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le nez bouché.

我鼻子住了。

评价该例句:好评差评指正

Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.

在多个方向受阻的污水被迫流入饮用水网络或从饮用水网络中流出,致使饮用水污染。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.

这段历史是和平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦和激进主义抬头的历史。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne l’a encore désignée, personne encore n’a réussi à l’ouvrir;l’horizon du monde moderne est bouché.On ne sait pas de quoi demain sera fait.

尚无人明示,亦曾有人开世界之前景尚明朗,我们亦知明日作何?

评价该例句:好评差评指正

Si on se maquille lourd, les pores de peau seront bouchés, donc, il faut choisir un nettoyant qui nous est adapté pour éviter de nuire la peau.

化过妆的皮肤容粉垢、污垢,所以应选择适合自己肤质的洁面用品,才能预防皮肤受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement issu de ces événements, Gouvernement que j'ai le privilège de diriger, met les bouchés doubles pour tenter de satisfaire les multiples attentes d'un peuple devenu impatient à force d'avoir trop longtemps attendu.

经历了这些事件的政府,即我有幸领导的这个政府,正在尽其最大努力满足人民的许多期望;人民因为等得太久,已经变得耐烦了。

评价该例句:好评差评指正

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司结束与Challenger的钻探合同时,SLK-2井尚未完成,该井被临时加封,以便有可能日后重新打开。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'eau propre est encore très en deçà de la demande et les rues inondées par les effluents du fait des égouts bouchés sont devenues un phénomène courant dans plusieurs zones urbaines dans l'ensemble du centre et du sud de l'Iraq.

清洁饮水的供应依然远远敷所需,下水道堵造成街道污水泛滥,已成为伊拉克中部和南部各地许多城市地区常见的象。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les suspensivores sont plus sensibles aux effets des nuages de sédiments que les détritivores car leur organe d'alimentation peut être bouché par le nuage (bien que les détritivores puissent eux aussi être affectés en raison des risques de dilution de leur source d'alimentation liés à la retombée du panache).

此外,滤食性动物比泥食性动物更容受沉积物羽状流的影响,因为它们的进食器官会被羽状流阻(过,当羽状流沉降后,泥食性动物的食物供应也会减少,所以,它们也绝对免除了影响)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle, confusionnisme, conga, Congar, congé, congé de maladie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语小剧场

Moi c'est bouché comme la galerie des glaces pendant le mariage du roi !

我的堵住了,国王婚礼上的玻璃长廊。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai le nez bouché et un peu mal à la gorge.

鼻子堵住了,喉咙也有点疼。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En rendant le nez plus humide, le spray peut encore renforcer cette sensation de nez bouché.

喷鼻剂让鼻子更加湿润,会增强鼻塞的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Phil : Moi ça va, et toi ? Mais tu as le nez bouché ou quoi ?

我很好,你呢?但你鼻塞了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout est bouché : si jamais des mineurs ont survécu aux flammes, les voilà enterrés vivants.

如果有幸存的矿工,现在他们已经被活埋了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Car si le passage de la sorcière borgne devait être bouché, il ne pourrait plus jamais retourner à Pré-au-lard.

如果也用木板把独眼女巫封闭起来,那他永远不能再去霍格德村了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je suis un peu malade, j'ai mal à la gorge, j'ai le nez bouché et j'ai un peu froid.

我有点不舒服,我的喉咙痛,我的鼻子堵住了,我有点冷。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et la semaine dernière, c'est moi qu'ai bouché les chiottes ! Ah ah !

- 上周,我堵塞基奥特的人!啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, on a « le nez bouché » quand on ne peut plus respirer par le nez, l’air ne passe plus.

比如,当我们不能通过鼻子呼吸时,我们会有“鼻塞”,鼻子不通气了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, elle éclata aussi. Était-il bête, de la prendre encore pour un garçon ! Il avait donc les yeux bouchés ?

她也大笑起来。真个傻瓜,直到现在还把她当做小伙子,难道他的眼睛被什么蒙住了?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Le caniveau, vous voyez le caniveau qui est là devant vous, c’est bouché et c’est sale.

排水沟,你看到你面前的排水沟,它被堵塞了,很脏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La fenêtre, tatouée de mitraille, avait perdu vitres et châssis et n’était plus qu’un trou informe, tumultueusement bouché avec des pavés.

窗上弹痕累累,玻璃和窗框都已不在,只一个畸形的洞而已,用铺路石乱七八糟地堵着。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

Et l’avenir était bouché pour vous en France ?

你法国的未来被封锁了吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui ! Si c'est complètement bouché, il faut faire Heimlich.

的!如果它完全堵塞,你必须做海姆利希。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais dès le lendemain, c'est un horizon bouché qui se présente.

但第二天,它出现了一个堵塞的地平线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, et une main qui l’a bouché.

“看见的,还看见有只手堵住那枪口。”

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Bon voilà. t'ain j'ai failli bouché la sortie en plus avec cette merde.

好吧,你有它。你ain我几乎堵住了出口除了这个。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois que vous l’avez bouché.

我想你把他堵住了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc en fait, être constipé pour vous, c’est quand c’est ici que c’est bouché.

事实上,对你们而言,当肠胃有问题,也肠道被堵塞时称之为便秘。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais s’il est bouché, si l’air se comprime peu à peu sous la pression de la colonne d’eau, si nous allons être écrasés !

假使这口井的一头塞住的,倘若在水里的压力下,空气越来越被压缩,我们要被压死了!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congénère, congénital, Conger, congère, congestif, congestion, congestionné, congestionner, conglobation, conglober,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接