有奖纠错
| 划词

Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

⑸ 标明综边范围六圈带刺铁丝。

评价该例句:好评差评指正

La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.

本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.

评价该例句:好评差评指正

Piquez le boudin avec une fourchette pour éviter qu'il n'éclate à la cuisson.Mettez-le dans la poêle.Retournez-le au bout de 5 minutes.

用叉子在血肠上叉几个洞,以防止它在烹饪过程中爆裂,放入锅中,5分钟后翻面。

评价该例句:好评差评指正

Le boudin noir est l'une des plus anciennes charcuteries connues. Il est fabriqué à partir de sang de porc, de graisse de porc et de condiments.

血肠是已知最早猪肉食品之一,由猪血,猪油和调味料制成。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un professionnel de lignes de production, la fusion professionnel forger une variété de matériel de coupe en acier inoxydable de boudin de série, la ligne de la pipe.

本公司拥有专业生产流水线,专业冶炼锻造切削各种材质不钢法兰系列、管件系列。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la dernière analyse scientifique, outre le RDX présent sur le boudin de la roue arrière, du PETN, du TNT et du DNT ont été détectés dans des concentrations moindres, ainsi que des traces de TNP (acide picrique).

在最后一次法证分析时,发现后轮轮缘处除RDX炸药之外,还有低含量PETN、TNT和DNT炸药以及TNP(苦味酸)痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer la mise en conformité avec les normes minimales de sécurité opérationnelle des Nations Unies, on a renforcé les grilles, installé des barbelés à boudins, posé sur les vitres une pellicule leur permettant de mieux résister aux explosions et doublé le nombre de gardes armés.

为了使这些设施符国最低业务安全标准而采取有形措施,包括加固大门,铺设铁丝网,窗户加防冲击膜,武装警卫人数再增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage est constitué d'un ensemble de murs de huit mètres de hauteur, de tranchées pouvant atteindre quatre mètres de profondeur, de parois en terre et en béton, de doubles murs, de clôtures équipées de détecteurs électroniques, d'une route de patrouille asphaltée à deux voies, d'une route de dépistage permettant de détecter les empreintes de pieds et de six boudins de barbelés empilés.

障碍物是由8墙、4壕沟、土制和混凝土制土墩、复壁、装有电子感应器栅栏、巡逻用双车道柏油马路、查脚印示踪带以及大量6圈带刺铁丝网组成

评价该例句:好评差评指正

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综包括以下主要部分:设有电子探测器围栏用以通知以色列军队注意试图渗入情况;一条壕沟(深达4);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles, réglet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Ovoïde et renflée de baleines, elle commençait par trois boudins circulaires.

帽子是鸡蛋形的,里丝支撑着,帽口有三道滚边。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Après 1h de repos, je fabrique des petits boudins ou des boulettes de viande.

经过个小时的静置,我制作小香或肉丸子。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le plus connu des boudins provient de Burgos mais de nombreuses régions ont leur propre spécialité.

最著名的产自布尔格斯,但是不同地区有各自独特的风味。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Sur un plan de travail fariné, je vais faire un petit boudin long et assez fin.

在加了粉的案板上,我将团做成长而有点细的条状。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va juste la rouler encore un coup, en boudin

我们再来滚团,滚成圆柱形。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, l'idée ça va être de faire un petit boudin donc je vais replier le film.

目的是做成圆柱形的,所以我要把膜折起来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les roule en forme de boudin.

我把它们卷成个香的形状。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je dépose sur le riz un boudin.

我把根香放在米饭上

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Non, c'est du boudin blanc » , clament les Français.

“不,这是白香,”法国人说道。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, nous allons prendre deux menus à 14 € avec un boudin aux pommes et un rumsteck au roquefort.

是的,我们要两份包含苹果和羊奶干酪牛排的14欧元的套餐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Même si le boudin blanc y ressemble, ça n'a rien à voir.

即使它看起来像白香,但两者没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le boudin blanc contient du porc.

白香含有肉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et d'ailleurs une fille moche, on dit : un boudin.

此外对下流的女人我们也可以说

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc c'est le même la même préparation que j'avais faite, il m'en reste pas mal, vous pouvez voir j'ai un petit boudin.

这是我之前准备好的团,和今天做的样,我还剩不少呢,你们可以看到,我有个长圆柱形团。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Que ça fasse pas quelque chose de trop rond, un petit boudin.

不要让它太圆,点布丁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle avait installé des boudins gonflables pour empêcher l'eau de passer.

她安装了充气管以防止水通过。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Est-ce que le boudin est une saucisse ? Un peu.

布丁是香吗?点儿。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je fais des cures de boudin. Comme je l'ai dit récemment.

我做布丁治疗。正如我最近所说。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Bon, il n'y aura jamais de restes forcément, cet espèce de boudin.

嗯,永远不会有剩菜,这种布丁。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Il dispose sur sa pâte à gâteau basque des boudins de crème pâtissière et sa gelée de rome.

它的巴斯克蛋糕团香是糕点奶油和罗马果冻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接