有奖纠错
| 划词

Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !

现在将开始继续工了~午安!

评价该例句:好评差评指正

Le prof nous donne beaucoup de boulot.

老师很多功课。

评价该例句:好评差评指正

Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.

一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份零工。

评价该例句:好评差评指正

Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.

在一条小路上,超过了3头去打短工的大象。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai marre de ce boulot.

这活儿都干腻了。

评价该例句:好评差评指正

Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

想找到一份报酬丰厚的工十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Il a trouvé un vache de boulot.

他找到一份很棒的工

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent en retard au boulot.

他上班经常迟到。

评价该例句:好评差评指正

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

至于工,你找到合适你的尺寸了吗?

评价该例句:好评差评指正

Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !

那么你将要拥有第一份工了克蕾娅,祝贺你!

评价该例句:好评差评指正

J'y ai été forcé du jour où j'ai trouvé un boulot dans une fabrique de pneus.

“自从在轮胎厂找到工起,不得不这样做。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aller au boulot.

是时候去工了。

评价该例句:好评差评指正

Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !

地铁、工、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的子了摔!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天公司年终聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?

您的儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够的工了吗?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.

为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est boulot.

他是个矮胖的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce boulot m'a vidé!

这个活儿把累垮了!

评价该例句:好评差评指正

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边的工确实是找灵感的工

评价该例句:好评差评指正

Métro,boulot,dodo,c'est la vie.

(地铁,工,睡觉,这就是生活!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

Je dois aller au boulot après le cours.

我要在课后做兼职。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Merci, vous avez fait du bon boulot.

B : 谢谢,您活干很棒。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

Je viens de trouver un nouveau boulot.

我刚找到一份新工作。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heu … alors, est-ce que Sam a le boulot?

呃… … 那么,Sam有工作了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, mais c’est plus courant le boulot. – Oui.

boulot更为常用。嗯。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce qu'il va faire le sale boulot !

因为他要做脏活累活!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et enfin, je peux aussi dire le boulot.

最后,我还可以说le boulot。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parfois, l'assistant fait son boulot, et parfois non.

有时,助手做他活,有时不。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'enchaînais les boulots les uns après les autres.

工作一个连着一个。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.

政府在管理这种贫困方面做得很好。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 戏法语导视

Tu t'es servi de moi pour faire ton sale boulot!

你让我为你做你那肮脏工作!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.

B : -我昨天选择了在联合国工作。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Pourquoi est-ce que tu ne quittes pas ton boulot alors? Hein?

那么为什么你不辞了工作呢?嗯?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et à notre époque, tout le monde croit pouvoir faire mon boulot.

这个时代人人都以为可以胜任我工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et donc, il vous fait faire son sale boulot, c'est ça ?

“所以他指使你们来为他做这种肮脏勾当,?”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pas de diplôme, pas de boulot.

没有学位,没有工作。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai une opportunité, mon ancien patron veut bien me reproposer du boulot.

我遇到个机遇,我之前老板邀请我回去工作。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je refuse de prendre un boulot idiot.

我拒绝做愚蠢工作。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

24 Essayez de vous trouver un boulot pour faire un peu d'argent.

找一份赚点零用钱工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Moi, je suis allergique au boulot et franchement, ça ne pique pas, hein !

我,我说实话对白桦过敏,这不叮人,吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接