有奖纠错
| 划词

Oui, j’ai obtenu une bourse chaque semestre.

是的,我都会获

评价该例句:好评差评指正

Il joue à la bourse depuis deux ans.

他抄抄了两年了。

评价该例句:好评差评指正

Il a probablement l'occasion d'obtenir la bourse .

他有很大机会拿

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez obtenu des bourse dans l’université?

您在大时获吗?

评价该例句:好评差评指正

L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.

校授予了他们

评价该例句:好评差评指正

Et le dernier point, ce sont les bourses pour venir.

最后一点,是关于的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会个人的荷包

评价该例句:好评差评指正

C'est une étudiante en deuxième année, elle a obtenu une bourse.

这是一名大二女生,她获

评价该例句:好评差评指正

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了有银行的账簿并将它们推上市

评价该例句:好评差评指正

Matsuoka Shanghai Co., Ltd est A, B actions sont cotées à la Bourse de Shanghai.

上海茉织华股份有限公司是A、B股在上交所上市的公司。

评价该例句:好评差评指正

Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.

在她获后,梁瑛前往法,并在那里开始习法语。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.

直到这个星二才发现它不在钱包里。

评价该例句:好评差评指正

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了股市牌价了

评价该例句:好评差评指正

J'ai une bourse pour deux ans.

我有为两年的

评价该例句:好评差评指正

C'est une société cotée en Bourse.

这是家上市公司。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前股市疲软。

评价该例句:好评差评指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

您的将以转账的形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市计划构思, 它是不可阻挡的。

评价该例句:好评差评指正

Onze n'étaient cotées que sur une bourse locale.

有7家公司只在当地的证券交易所上市。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.

蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman se fit conduire à la Bourse.

福克先生让人引到了交易所

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Maintenant, ben elle est côtée en bourse.

现在却被投注于股票交易所,任人估量

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et il y a la possibilité de demander des bourses.

有机会申请奖学金

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

这头驴不是为了许多金银财宝吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je vais utiliser cette bourse pour tamponner ma pâte et mes nouilles.

我打算用它点缀我面团面条。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je préfère quand même obtenir une bourse, j’aurai la conscience plus tranquille.

但是我更想用奖学金心里会塌实些。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Forcément, j'ai mes parents et j'ai les bourses du Crous.

当然我有爸妈, 我还有Crous奖学金

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme ça, quand on est à la bourse, c'est plus pratique.

这样在股市里操作起更方便。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut la porter en collier, ou bien accrochée à la bourse !

它可以作为项链佩戴,也可以挂在上!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cherchez dans mes poches. Vous y trouverez une bourse et une montre. Prenez-les.

“您搜我衣袋。我有一个一只表。您可以拿去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les pauvres, attroupés devant la porte et se partageant leurs bourses, les bénissaient.

穷人们聚集在门口分享施舍并且祝福新婚夫妇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Des lettres de l’alphabet, cela s’escroque comme une bourse ou comme une montre.

字母也象或怀表一样可以被盗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sortit une bourse de sa poche et se tourna vers la fontaine.

然后从口袋里掏出,返身朝喷泉走去。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais oui ! J'ai obtenu une bourse d'études de 2000 yuans par an.

是啊,我获得了每年2000元奖学金!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle remit les pièces dans la vieille bourse, la prit et remonta sans hésitation.

她把金币重新装入毫不迟疑提了上楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Hélas, dit madame de R., je n’ai dans ma bourse que quatre sous.

“唉!”R夫人说,“我里也只有四个苏。”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Marianne, Géraldine, Clément et Nicolas ont chacun une bourse qui avoisine les 380 €.

玛丽安娜,杰拉尔丁,克莱蒙尼古拉斯每个人都有奖学金差不多380欧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils devinent les bourses dans les poches, ils flairent les montres dans les goussets.

们能猜出衣袋里,能嗅出背心口袋里表。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La rive droite abrite le centre des affaires, avec la Bourse et les grandes banques.

商务中心位于右岸,有股市交易中心及大银行。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous pouvez mélanger de la bourse à pasteur avec du pissenlit.

你可以把荠菜蒲公英混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接