有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再发表一次,以生身份发表最后一次

评价该例句:好评差评指正

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究最高数额为20 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

领取奖女生毕业率也很高。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

它们约占上市量20%,市场总资本化33%。

评价该例句:好评差评指正

Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

用为进行易而同时开设两个或以上账户进行类似易,并将不断盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样原因,所有易所易均应除外在外

评价该例句:好评差评指正

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了票市场资本化价值

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

一些国家、次国家当局以及证券易所呼吁披露这一信息 。

评价该例句:好评差评指正

En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了占总数69%。

评价该例句:好评差评指正

Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模系统运行情况。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

评价该例句:好评差评指正

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

易所,买方通常并不知道其卖方身分或住址。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

政府不向公司征税,也不征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家一些证券易所市场资本化和营业额程度惊人。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

银行监督和证券市场管理需要更有连贯性金融和公私部门继续需要结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来过度投资和泡沫后遗症,直到现在才逐步消退。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密规定扩大适用于证券和税收方面资料。

评价该例句:好评差评指正

La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

JSE是世界上最大20家易所之一,向大型上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场易。

评价该例句:好评差评指正

La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属易在内受管制易所易就够了。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

对以融资方式购买证券等活动设置抵押品要求,可以减少资产价格受到投机压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clinopinacoïde, Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Une bonne nouvelle pour cette étudiante boursière.

这位奖学金消息

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Ambiance morose sur les places boursières du monde.

ZK:世界证券交易所阴郁气氛。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Voici quelques-unes des expressions souvent entendues, notamment en période de crise boursière.

以下是一些经常听到表达方式, 尤其是在危机时期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.

证券交易所和石油价格密切相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'année dernière, la firme danoise est devenue la première firme boursière en Europe.

去年,这家丹麦公司成为欧洲领先证券交易所公司。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Ce programme pilote permettra aux investisseurs d'effectuer des transactions boursières sur les deux marchés, via des sociétés boursières locales.

该试点计划将允许投资者通过当地证券交易所公司在这两个场进行交易。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Une somme astronomique supérieure au PIB mondial ou même à la valeur boursière de Google.

这笔天文数字罚款甚至超过了全球GDP或谷歌值。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il sous entend une critique de certaines pratiques boursières en même temps qu'une inquiétude sur l'économie.

它意味着对某些股票做法批评,同时也是对经济担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et c'est ce sens qui est passé en français : on peut parler par exemple d'un boom sur les valeurs boursières.

正是这个意思已经变成了法语:例如,我们可以说股票价值繁荣

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Au programme également : des changements à la direction du groupe, un transfert de cotation boursière du Royaume-Uni vers les États-Unis.

此外, 还将进行集团领导层变动,以及将股票交易从英国转移到美国。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est le jeu de faire jouer la concurrence entre Londres et Euronext, la place boursière qui regroupe une bonne partie des capitales continentales.

这是一场在伦敦和汇聚了欧洲陆首都股票场泛欧交易所之间创造竞争游戏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Autre annonce: la création d'un service de renseignement fiscal avec un contrôle tous les 2 ans pour les 100 plus grandes capitalisations boursières.

另一项公告:创建一个税务情报服务,每 2 年对 100 个最值进行一次控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La palme aux voitures Stellantis: plus 59 % de valeur boursière en 2023. Plus globalement, avec le ralentissement de l'inflation, les investisseurs retrouvent le moral.

Stellantis汽车奖金:2023年超过价值59%。 更普遍是,随着通胀放缓,投资者正在重拾士气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis 2007 et l'effondrement des valeurs boursières dans le monde entier, on entend régulièrement parler du risque d'une nouvelle crise financière ou des efforts déployés par les pouvoirs publics pour l'éviter.

自2007年以来,全球股股价暴跌,我们经常听到有可能会发新一轮金融危机以及政府为避免这种危机而应该所做事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Résultat: les actions de Meta, maison mère de Facebook, dévissent. - 25 % à la Bourse de New York et 200 milliards de dollars de capitalisation boursière potentiellement effacés.

结果,Facebook母公司Meta股价正在下跌。- 纽约证券交易所25%股份和2000亿美元值可能被抹去。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La commission des opérations de bourse américaines, la Securities and Exchange Commission, a réagi à cette suspension en indiquant qu'elle surveillait la situation du Nasdaq et restait en contact étroit avec les places boursières.

美国证券交易委员会对停牌回应称,正在密切关注纳斯达克情况, 并与证券交易所保持密切联系

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il s'agit du fait que les valeurs boursières, les produits financiers qu'on a laissé se développer, qu'on a aidé à se développer en dehors de ce qu'ils représentent, peuvent d'un seul coup perdre toute leur valeur.

这是关于股票价值我们允许开发金融产品、我们帮助开发金融产品在它们所代表范围之外事实,可能会突然失去所有价值。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

George Osborne, qui est le ministre des Finances britannique, veut rassurer, et rassurer en particulier les marchés boursiers, les marchés financiers pour éviter une catastrophe boursière après le référendum qui indique que le Royaume-Uni va quitter l'Union Européenne.

英国财政臣乔治·奥斯本(George Osborne)希望让金融场放心,尤其是向股保证,以避免在公投后发灾难,这表明英国将离开欧盟。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La place boursière a indiqué sur son site Web que toute transaction par le biais du Nasdaq avait été interrompue à 12h14 ( 16h14 GMT), et que la transaction de tous les titres négociés sur le Nasdaq était suspendue jusqu'à nouvel ordre.

该交易所在其网站上表示,所有通过纳斯达克交易交易于中午 12 点 14 (格林威治标准时间下午 4 点 14 )暂停,所有在纳斯达克交易证券交易均暂停,直至另行通知。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

La capitalisation boursière aujourd'hui de Sanofi, c'est autour de 130 milliards d'euros.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cliona, Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接