有奖纠错
| 划词

La route se sépare en deux branches.

这条路有两个岔路

评价该例句:好评差评指正

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在树枝

评价该例句:好评差评指正

Le vent rompt les branches d'arbre.

树枝。

评价该例句:好评差评指正

La route se sépare en deux branches.

公路分

评价该例句:好评差评指正

C'est une branche très développée .

这是先进学科

评价该例句:好评差评指正

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹树枝。

评价该例句:好评差评指正

La route se partage en deux branches.

公路分

评价该例句:好评差评指正

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪树枝。

评价该例句:好评差评指正

L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.

树把枝子向四面八方伸展出去。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.

馆业是游业一个重要部门

评价该例句:好评差评指正

Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.

〈转义〉这两家形成同一家族两个分支

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la branche de la vente, la fabrication branche.

公司下设销售分公司,制造分公司。

评价该例句:好评差评指正

Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

被风吹倒树,是因枝干比根还多。

评价该例句:好评差评指正

1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.

本公约适用于所覆盖经济活动各个部门中切工人。

评价该例句:好评差评指正

Laissant là ses ânes, il montre dans les branches et il attend.

他撒开驴,爬到树上静静等待。

评价该例句:好评差评指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

评价该例句:好评差评指正

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死

评价该例句:好评差评指正

Il noue les branches en faisceau.

他把树枝扎成捆。

评价该例句:好评差评指正

Il est fort dans sa branche.

他在自己专业方面很强

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux sifflent dans les branches.

鸟在枝间鸣叫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils l'entendaient s'affairer derrière les arbres, chercher dans les buissons en écartant les branches.

克劳奇先生似乎不想理睬他的话。他们听见他在那里走走去,还听见他拨开灌木寻找时,把树叶弄得沙沙作响

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un petit peu de branches et de laurier.

少量枝条,还有月桂

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon tout s'accroche aux branches des arbres.

整个东西挂在树枝上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

人在感到自己要摔倒时,还能藐视什么样的树枝吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Puis, tu fais une branche, une deuxième et une troisième.

然后,你画一根树枝第二根,第三根。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Ses dents lui servent d’outil pour ronger les branches.

它的牙齿树枝的工具

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il coupa une branche d’arbre et en fit un palonnier.

他砍了一根树枝,做了一根拴挽带的横杆。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

" Aller le chien essaye donc de grimper jusqu'à ma branche"

呀狗,你爬到树枝啊。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça peut être des feuilles entières. Ça peut être des branches.

全部的叶子。也有树枝

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Est-ce qu'il est possible de le prendre quelques branches ?

能不能给我几根?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith détacha une branche enflammée et la jeta dans cet abîme.

史密斯把一根点着了的树枝在深渊里扔去。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.

习俗上,法国人会在槲寄生下亲吻。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

我们就把小树枝拔出,作为开胃菜享用。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Est ce que ça vous branche un tuto nouilles fraîches à l'italienne.

你们对意大利面条的教程感兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vais simplement déplacer votre joli petit nid pour pouvoir couper cette branche.

我要把你漂亮的小窝挪开,好把这根树枝砍掉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使用了树干、树枝以及如绳子那般编织的藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

我给自己在海边用树枝搭建了一个简陋住所。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il brandissait de la main une branche énorme, digne houlette de ce berger antédiluvien.

他手里挥舞着一根巨大的树枝,对于这位古代的牧人讲,根道道地地的牧杖!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle montra les petites branches entassées et la main d'Hermione se leva aussitôt.

她指着面前的那一堆细树枝。赫敏腾地一下举起了手。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le singe utilisa ses mains agiles pour casser les branches et créer des coupes-feu.

猴子用灵巧的双手折断树枝,制造隔离带阻止火势蔓延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immunosuppressif, immunosuppression, immunosupresseur, immunothérapie, immunotolérance, immunotolérant, immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接