有奖纠错
| 划词

En plus d'être prise pour cible par des braqueurs de véhicules, la MINUAD a été délibérément attaquée à trois reprises pendant la période à l'examen.

达尔富尔混除了遭到匪徒抢外,还在本报告所,3次遭到蓄意攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20231月合集

A 22h55, " Affaires sensibles" s'intéresse au braqueur R.Faid.

晚上10点55分,“敏感事务”对R.Faid感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Un lance-roquette, des kalachnikovs pour libérer le braqueur A.Ferrara.

火箭发射器卡拉什尼科夫冲锋枪解救了 A.Ferrara。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

L'ancien braqueur a toujours cherché à soigner son image.

- 位前一直在努力维护自己的形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Ces gangs de braqueurs s'exposent à de lourdes sanctions.

团伙将受到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Ces dernières années, les bijouteries sont devenues la cible privilégiée des braqueurs.

来,珠宝店成为劫匪的首选目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

A l'époque, les braqueurs étaient repartis avec un butin de 10 millions.

当时,劫匪带着1000万的赃物离开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Quelques instants plus tôt, les trois braqueurs sont arrivés sur de puissantes motos.

片刻之前,三名劫匪骑着劲的摩托车抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

En quelques minutes, l'ancien braqueur avait pris la fuite à bord d'un hélicoptère.

几分钟后,名前劫匪就乘坐直升机逃走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Le braqueur est jugé pour sa spectaculaire évasion de prison.

他惊人的越狱经历而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

Et puis en France, après 93 jours d'évasion, le braqueur Redoine Faïd a été retrouvé et arrêté.

然后在法国,经过93天的逃跑,劫匪雷多·法德被发现并被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Ils forment un véritable clan sous l'emprise du braqueur charismatique.

他们在魅力的影响下组成了一个真正的家族。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Les vrais braqueurs, il faut que tu le fais à la bagnole, pour liquider toute possibilité de trouver des traces.

真正的劫匪 你得在车里做件事,样才能彻底消除留下痕迹的可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le braqueur n'a jamais été retrouvé.

劫匪一直没有找到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Les braqueurs peuvent alors entrer et accéder à la réserve de billets en tapant un code préalablement fourni par un complice.

然后,劫匪可以通过键入以前由同谋提供的代码来进入和访问门票储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月合集

C'était un match sans reel enjeu, puisque les braqueuses comme on les appelle, sont déjà qualifiées pour les quarts de finale.

是一场没有真正赌注的比赛,为他们被称为,已经有资格进入四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

C'est à cet instant que le braqueur monte sur la terrasse et ouvre une porte-fenêtre, étrangement déverrouillée.

就在时,劫匪走上露台, 打开落地窗,奇怪的是没有上锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Notre enquête sur ces entrepôts et ces transporteurs de champagne qui deviennent, à quelques semaines des fêtes de fin d'année, la cible de braqueurs.

我们对仓库和香槟运输车进行了调查,仓库和香槟运输车在底庆祝活动前几周成为劫匪的目标

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Des braqueurs débarquent dans une banque, un employé se pisse dessus de peur, le slip est relié au commissariat central, la police arrive sur les lieux.

劫匪到达一家银行,一名员工在恐惧中向他们撒尿,简报与中央警察局相连,警察到达现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

Les propriétaires des banques exigent un renforcement de la sécurité aux abords des agences et davantage de sévérité contre les braqueurs, avec qui la justice se montre plutôt clémente.

银行所有者要求加机构周围的安全,并对采取更严厉的措施对他们的正义被证明是相当宽大的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202211月合集

Et lisez dans Ouest-France comment n'est mort Khaled Miloudi, enfant battu boxeur truand braqueur taulard, qui en prison a découvert le théâtre et la poésie, que libre, il poursuit.

在法国西部读到 Khaled Miloudi 如何没有死,一个被殴打的孩子, 一个拳击手, 一个黑帮,一个监狱, 他在监狱里发现了戏剧和诗歌,他自由地追求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接