有奖纠错
| 划词

C'est un château qui brasse le cidre.

一个酿造苹果酒酒庄。

评价该例句:好评差评指正

Il traverse la rivière en quelques brasses.

他游蛙泳过河。

评价该例句:好评差评指正

Il nage la brasse.

他在游蛙泳。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.

联合国文山文海确实臭名昭著。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les marchés des oeuvres d'art et des antiquités sont véritablement internationaux et brassent de vastes sommes d'argent, ce qui les rend vulnérables au blanchiment d'argent.

另外,艺术品与文物市场已经国际化,货币交易量很,易于卷入洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des organisations qui brassent un budget biennal supérieur à 250 millions de dollars É.-U., un organe de contrôle interne, composé d'au moins trois spécialistes de l'audit, peut s'avérer justifié.

那些两年期资源额至少为2.5亿美织,完全可以建立一个内部监督股,并至少配备三名专业审计人员。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la réunion au sommet est une échéance extrêmement importante compte tenu des enjeux qu'elle brasse et des perspectives qu'elle est en mesure de proposer.

因此,于其利害关系和带来希望,首脑会议一个极其重要日子。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie des transferts passe par des agents (les principaux étant la Western Union, Money Graw et Thomas Cook) qui brassent jusqu'à 70 % des envois de fonds des États-Unis vers les pays d'Amérique latine.

汇款透过汇钱业者进行(Western Union, Money Graw和Thomas Cooks其中主要),占美国汇往拉丁美洲款额70%以内。

评价该例句:好评差评指正

De loin les sources de recettes les plus importantes dans la partie centrale et la partie méridionale de la Somalie sont les énormes cartels d'entreprises et les entreprises associées qui brassent des millions de dollars (des États-Unis).

目前,索马里中部和南部最创收者型企业卡特尔 及关联企业,它们价值数百万美

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui brasse de façon occulte d'énormes sommes d'argent, prend la forme de la prostitution des enfants, de la pornographie mettant en scène des enfants, du tourisme sexuel impliquant des enfants et de la traite des enfants proprement dite.

对儿童商业性性剥削问题涉及到巨额利润见不得人商业活动,其形式从儿童卖淫和儿童色情制品,儿童色情旅游,一直到对儿童本身贩运,无奇不有。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses activités diversifiées comme le golf, la plongée sous-marine et la pêche en haute mer, le territoire commence à bénéficier des retombées d'une image attrayante non seulement d'île exotique mais également de territoire d'une grande originalité et d'une grande diversité où les cultures mélanésienne et française se brassent.

由于可提供多样化活动,诸如高尔夫球、卡西诺赌场、潜水和深海钓鱼等,该领土形象渐佳,不仅富有异国风情岛屿,并且具有独特和多样特性,融合了美拉尼西亚和法国文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste, holocellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Ce qui est dur, c'est que ça brasse.

难的是这是个很大的工作。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Bon, euh... tu serais d'accord pour faire quelques brasses ?

好吧,呃。。你同意去去游泳吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous en passerez à plus de vingt brasses.

“你们会在离岸二十寻开外的地方过的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le coup de mer l’avait arraché du filet de l’aérostat. Il s’enfonça d’abord à quelques brasses de profondeur.

波浪把他从到海里。他起初下沉了几米深。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cent vingt brasses environ ou six cents pieds.

“大约有百二十寻,也就是二百米的光景。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a aussi les tours à vent qui brassent l'air d'altitude qui est un peu plus chaud.

总是有风夹杂着有点热的空

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Sur papier, il pouvait être une menace, particulièrement à cause de la brasse.

从理论来说,他可能是个威胁,尤其是因为蛙泳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On brasse d'abord le paquet, comme ceci. On le tourne et on dévoile ensuite les cartes.

我们先洗牌,像这样。翻过来,然后揭牌。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et, plongeant dans les eaux torrentueuses, il reparut à dix brasses de l’arbre.

“扑,他钻进洪流里去了,离树十米远才露出水面来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On brasse d'abord le paquet de cartes. On le coupe en deux, puis on reforme un seul et unique paquet.

首先我们洗牌。然后,我们把它分成两半,再把它合成副。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans l'ordre, papillon, dos, brasse et nage libre.

依次为蝶泳、仰泳、蛙泳和自由泳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca me permet d'être fort en brasse.

它让我在蛙泳中变得强壮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce sont des bras de brasse avec des jambes de crawl.

- 这些是蛙泳手臂和前爬行腿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et ce, sans efforts, grâce à une pompe qui brasse l'eau, une ceinture chauffante et un thermoplongeur.

这要归功于搅拌水的泵、加热带和浸入式加热器。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Oui, une médaille de bronze avec Hugues Duboscq sur 100 mètres brasse.

- 是的,Hugues Duboscq在100米蛙泳中获得铜牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La milice brasse des milliards d'euros.

民兵制造了数十亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est avec la brasse, son point fort, qu'il met tout le monde d'accord.

每个人都同意蛙泳,他的强项。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Moi, je brasse. Parce que je suis Canadienne!

我,我酿造。因为我是加拿大人!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils remplissent des stades, déplacent les foules et brassent des millions d'euros.

- 他们填满体育场,移动人群并酿造数百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous avons fait quelques brasses et elle s'est collée contre moi. J'ai senti ses jambes autour des miennes et je l'ai désirée.

我们划了几下,玛丽贴在我身。我觉得她的腿夹着我的腿,我感到阵冲动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接