有奖纠错
| 划词

Elles ont également interpellé les services de marketing et publicité des sociétés brassicoles et tabassicoles qui cherchant à vendre à tout prix, envahissent les différentes chaînes de radio et télévision, élevant ainsi les consciences des parents et des éducateurs sur les effets négatifs de ce matraquage sur la jeunesse surtout féminine.

委员会领导还批评过手段打进各个电台和电视台频道的烟酒公的营销和机构,从而使家长和老师对对青年尤其是女青年的负面影响有了进一步的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trésorier-payeur, tressage, tressaillement, tressaillir, tressautement, tressauter, tresse, tresser, tresseur, trétamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Les gagnants de cette compétition forestière ou brassicole, au regard du volume, sont ceux qui capturent le plus de ressources la lumière du soleil dans un premier cas et l'argent des consommateurs dans le second.

这场森林或啤酒比赛的优胜者,从获得最多资源的一方,在第一种情况下阳光,在第二种情况下消费者的钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trévise, trévorite, Trévoux, Trézel, treziste, tri, tri-, triable, triac, triacétamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接