Permettez-moi de vous présenter brièvement nos produits.
请允许我向你介绍一下我产品。
Je présenterai donc brièvement nos principales observations.
因此我将强调我主要看法。
Je commencerai par aborder ce point très brièvement.
我现在先短谈一下这个问题。
Je passe maintenant brièvement à la situation régionale.
我现在想要谈谈区域局势。
Voilà ce que je voulais dire très brièvement.
这些非常要内容就是我要说话。
Je voudrais m'arrêter très brièvement sur quelques points.
让我非常短谈几点看法。
Le présent chapitre rend compte brièvement de deux évaluations distinctes.
本章将分别要报告两项评价。
Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.
我将非常迅速依次论及各项通报。
Nous aborderons également brièvement la question des mines terrestres antipersonnel.
我也将要谈谈杀伤人员雷问题。
J'en viens maintenant brièvement à la question des sanctions.
我现在要谈谈制裁问题。
Je soulignerai donc brièvement les principaux points de ce projet.
因此,我谨要重点谈一谈本主要内容。
Je vais vous présenter ces choix et ébaucher brièvement quelques alternatives.
我将阐述这些选择并短勾画其他备选道路。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将要介绍小组其它成员。
Je voudrais maintenant brièvement parler de l'actualité intérieure du Pakistan.
我要谈谈巴基斯坦国内发展。
L'assistance à Bujumbura n'a été interrompue que brièvement.
对布琼布拉法律援助只中断一段很短时间。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以和我说一下您小我私人情况么?对本身做一下归纳综合介绍?
Je voudrais maintenant brièvement expliquer l'agencement de l'atelier d'aujourd'hui.
我现在要仅短解释一下今天研讨会形式。
J'aimerais maintenant brièvement partager avec vous l'expérience de mon pays.
我想向各位介绍一下我国经验。
Toutefois, avant de conclure, je voudrais aborder très brièvement quelques autres questions.
但是,在结束之前,我谨非常短谈谈另外几个问题。
Nous pourrions également nous pencher, même brièvement, sur la question des rapports.
我还可能要谈到报告问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais on va couper très très très brièvement.
是的,但我们将非常非常非常地削减。
Personne ne sonne aussi brièvement que toi à New York !
“在纽约,恐怕没有人像你一样,摁对讲机只摁一下了!”
– François Fillon, vous vous brûlez d'impatience pour répondre très brièvement.
– François Fillon,您急于回答非常的问题。
Donc, vous résumez très brièvement dans la conclusion ce que vous avez dit avant.
所以,你可以在结论部分要地总结一下所说。
Ici, on va juste en parler brièvement.
里,我们只的聊一下。
Je remue brièvement pour que le sucre se caramélise harmonieusement.
我大致炒一下,让糖逐渐地上色。
J'en suis certain, répondit brièvement Fudge.
“肯定的。”福吉地说。
Nous nous sommes déjà rencontrés, répondit brièvement Lupin.
“我们见过面。”他地说道。
Dans cette vidéo d'introduction pour chaque type de personnalité MBTI, on va aussi brièvement parler des fonctions cognitives.
在个视频的所有MBTI介绍里,我们也地谈论感知功能。
Je rappelle brièvement les six règles que nous avons vues jusqu'à présent.
我要回顾一下到目前为止看过的六条规则。
Et enfin, je te montrerai brièvement comment apprendre.
最后,我要展示一下如何学习。
Bien, je vais vous poser une série de questions et je vous demande de répondre brièvement.
我向你提一系列问题,你要的回答我。
Harry vit ses yeux se tourner brièvement vers la porte, puis changer à nouveau de direction.
哈利看到他的眼睛向门那边一溜又赶快收回了。
Tu peux les retrouver, évidemment, mais je veux te résumer brièvement ma façon d'enseigner la prononciation en français.
当然,你可以找到些视频,但我想要总结一下我用法语教授发音的方式。
Ou alors très brièvement et c'était catastrophique.
或者非常暂,是灾难性的。
Un automobiliste aurait été pris en otage brièvement.
据报告,一名驾车者被暂扣为人质。
Maintenant, je voudrais profiter du trajet pour vous présenter brièvement les sites que nous allons visiter durant les trois jours.
现在我想利用路上段时间,来向各位单介绍一下3天要参观的主要场所。
Son visage apparaît brièvement dans le rétroviseur.
他的脸暂地出现在后视镜中。
Les autres accusés ont aussi brièvement pris la parole.
- 其他被告也地发言。
Deux membres des Pussy Riot brièvement arrêtées en Sibérie.
两名阴唇暴动成员在西伯利亚暂被捕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释