有奖纠错
| 划词

Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.

如果需铜的电器废料加以以便回收时,必须尘并加以捕集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学, 动脉血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Depuis que sa femme l'a quitté, il broie du noir.

自从她老婆离开以后,他消极看待一切。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Exemple : Depuis que sa femme l’a quitté, il broie du noir.

自从她老婆离开以后,他消极看待一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils mettent les pierres là-dedans et les broient.

- 他们放进去然后压碎

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

En fait, Vincent Van Gogh se sent seul et broie du noir.

事实上,文森特·梵高感到孤独和沉思。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

J’écris tous les jours, je déchire aussi beaucoup, je déchire pas d’ailleurs, je broie.

我每天都在写作,我也流了很眼泪,我顺便哭了,我磨<span class="key">蹭蹭

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il accomplissait sa petite tâche quotidienne à la manière du cheval de manège, qui tourne en place les yeux bandés, ignorant de la besogne qu’il broie.

他完成繁琐的日常工作,就像蒙住眼睛拉磨的马一样,转来转去也不知道的是什么

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Quand ces pauvres êtres sont des hommes, presque toujours la meule de l’ordre social les rencontre et les broie, mais tant qu’ils sont enfants, ils échappent, étant petits. Le moindre trou les sauve.

这种可怜的小戏,一旦成了人,几乎总要遭受社会秩序这个磨盘的碾压但是,只要他们还是孩子,个儿小,就可以逃过。任何一点小小的空隙便救了他们。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Il accomplissait sa petite tâche quotidienne à la manière du cheval de manège, qui tourne en place les yeux bandés, ignorant de la besogne qu'il broie.

他完成繁琐的日常工作,就像蒙住眼睛拉磨的马一样,转来转去也不知道的是什么

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

On les retire, on les broie, on les remet dans le mélange et à la fin on obtient un mètre cube de terreau super fertile qu'on peut utiliser pour planter par exemple des petites tomates cerises.

再将骨粉碎并混入有机物中。最终,得到一立方米的高质量肥料,可以用来种植,比如小番茄。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le Mastodonte géant fait tournoyer sa trompe et broie sous ses défenses les rochers du rivage, tandis que le Megatherium, arc-bouté sur ses énormes pattes, fouille la terre en éveillant par ses rugissements l’écho des granits sonores.

巨大的乳齿象摇晃着它的身躯,用它的长牙着岩:大懒兽蜡缩着四肢在地上掘土,它的咆哮激起了回声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器, 动人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接