有奖纠错
| 划词

Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.

在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.

为它们编制的预算为3 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.

此外,在本报告所述期间,已收到编入预算的自愿捐款60 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.

一般人事费的预算金净额的一个百分率编列的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.

总之,必须注意使预算资金可以有效利

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.

要求这样做并就此制定了预算,为要避免噪音干扰会议的进行。

评价该例句:好评差评指正

Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.

平均空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.

从2008-2009两年期开始,所有方案支助费都与普资金分开编列预算。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.

应改进这种费的预算方法,确保一切增加费均能计及。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.

委员会建议妥善编写所需差旅费预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.

根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.

一般人事费预算照每个工作地点的净金的百分比编列的。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.

所需资源增加的主要原一支工程部队不期替换,未列入预算。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.

执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.

委员会也注意到,顾问的支出超过预算编制的数字49%。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.

在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投资规划和预算编制。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.

任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.

应改进这种费的预算方法,确保一切增加费均能计及。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est imputable avant tout aux dépenses non budgétisées au titre des prestations liées à la cessation de service.

主要为应计服务终了福利方面的支出未编入预算。

评价该例句:好评差评指正

Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.

它还包括监督厅从本组织外部获得必要的专家资源所需的额外预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接