Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,美丽的海滨城市青岛。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现基本上是沿海经济。
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛海滨城市龙口。
Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).
沿海区资源可持综合管理(多米)。
Jusqu'au milieu du XXe siècle, la pêche était une activité essentiellement côtière.
20世纪后半期之前,渔业主要是沿海区进行的。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.
越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捞不断减少。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Les écosystèmes côtiers de l'Asie sont endommagés.
亚洲的海岸生态系统已受到破。
Poursuivre la modélisation de l'aquifère côtier (Gaza).
进行沿海蓄水层的模型测定(加沙)。
La zone côtière abrite 90 % de la population.
该国90%的人口聚集沿海陆地。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树林是又一重要的沿海资源。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其沿海的巡逻。
Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.
关于沿岸侵蚀的模块正制作之中。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
Les mutilations génitales des femmes restent rares - excepté dans les régions côtières.
除沿海地区以外,切割女性生殖器官的做法并不普遍。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户密集。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破。
Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.
这种事态发展无助于环境或沿岸国。
De gros efforts ont été faits pour améliorer les écosystèmes côtiers fragiles.
改善脆弱的沿海生态系统方面已经做出了大量努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.
这是沿物种,喜欢冷温带水域。
Et c'est un site exceptionnel pour l'observation des oiseaux marins et des oiseaux côtiers.
而且它是一个观察鸟和沿鸟类的特殊地点。
Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.
除了沿山脉地区拥有高降量之外,干旱也很快就会降临。
Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.
中央市场设在越南中部的沿城市,迷人的会安。
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区域是2100年可能被水淹没的沿地区。
Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.
但它们在沿地区、沼泽地和河岸附近更为常见。
Parmi les zones les plus touchées, on pense souvent aux petits États insulaires et aux zones côtières.
在受影响最严重的地区中,人们往往会想到小岛屿国家和沿地区。
Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?
自1975年以来,这个公共机构保护了大约10%的岸线不被混凝土侵蚀?
Ce plat célèbre se déguste souvent sur les villes côtières d’Espagne mais vous en trouverez aussi à Madrid.
西班牙沿城市的人们很喜欢这道菜,但是您在马德里也能找到它。
Car aujourd’hui déjà, dans certains cas extrêmes, comme des tempêtes, l’eau de mer peut recouvrir les zones côtières.
现如今,在极端情况下,如天气,水会覆盖沿地区。
Les francs conservent la zone côtière mais reconnaissent l'autorité de Saladin sur le reste du pays, dont Jérusalem.
法兰克人保留了沿地区,但承认萨拉丁对该国其他地区,包括耶路撒冷,享有权力。
Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?
但是这些从8世纪开始,攻击欧洲沿地区的维京人是谁?
Ce sont les fameuses Belon, par exemple, du nom d'un petit fleuve côtier à l'embouchure duquel elles se développent.
例如,这些是著名的贝隆,以它们所生长在的河口的一条沿小河命名。
La brigade Nationale côtière multiplie les contrôles.
国家岸旅加强控制。
Ou encore la restauration de zones humides côtières pour protéger les infrastructures près des berges.
或者恢复沿湿地以保护银行附近的基础设施。
La ville côtière de Derna est littéralement noyée.
沿小镇德尔纳实际上被淹没了。
Le village côtier de Kusiong compte le quart des victimes.
沿村庄库松占受害者的四分之一。
Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.
地方当局已下令疏散几个沿地区。
Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.
沿地区的图尔塔斯和拉塔基亚。
La presqu'île de Giens, dans le Var, est menacée par l'érosion côtière.
位于瓦尔省的 Giens 半岛正受到岸侵蚀的威胁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释