有奖纠错
| 划词

S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.

之所因为愿意。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久曾蒙面。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.

回来,便从未属于过

评价该例句:好评差评指正

Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.

凡你所爱的,就让自由。若回来,便你的。若回来,便从未属于过

评价该例句:好评差评指正

Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .

如果你爱,让自由,如果回来那你的,如果回来就从来都没被拥有过。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.

我一时没有什么具体的轶事,但我想说的,我母亲一直向我们传输的价值观念尊重人和与人分享。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des gens qui sont toujours là pour te rendrent la paix, il y a des gens qui sont toujours là pour t'empêcher de dormir, mais tu as besoin des deux, que c'est ironique!

有些人的存在能让你感到内心平静,有些人呢却总能让你无法入睡,但,这两种人你都需要!

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控制下交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没收”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)和(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a appris de sources non gouvernementales que les dispositions relatives à l'égalité du mari et de la femme ont été retirées du projet de loi, mais qu'elles y seront remises avant son adoption; c'est là une question importante étant donné que les femmes représentent de 70 à 80 %t de la main-d'œuvre agricole alors qu'elles ne sont que 7 % à être propriétaires de terres et qu'elles ont du mal à obtenir des prêts, hypothèques ou autres formes de crédit.

委员会从非政府来源获悉,丈夫和妻子平等的条款从法律草案中被删除,但在提交通过之前将会恢复;这一个重要问题,因为妇女占农业劳动力的70%到80%,然而她们当中只有7%的人拥有土地,妇女也难获得贷款、抵押或其形式的信贷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术, 大脑皮质及软脑膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总而言之(视频版)

Putain, c'est une coloc. - Il t'a dit quoi ?

靠,是合租。- 他跟说什么了?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si c'est le cas, il t'a utilisé avec succès.

如果是这样,那么他成功地利

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Dans tes textures, dans l'utilisation de gelée, c'est ça qui t'a perdu.

在质地和果冻上,你甜点出了问题,这就是导致失败原因。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, bien sûr, c'est ce qu'il t'a raconté, dit Ron d'un ton mauvais.

“是吗,哼——那是他自己这么说。”罗恩尖酸地说。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Quand t'étais petit quel kif ouais c'est cool, y'a pas école

小时候多棒啊,没有学校。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

T'as raison, t'as raison ! C'est nul, c'est moche y'a que des cons y'a que des cons !

你说得对,你说得对!这里真烂,真看,只有一堆蠢货!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La première expression c'est " t'as une sale tête" Claire dit à Assane qu'il a une sale tête.

第一个表达是“t'as une sale tête”,Claire对Assane说“il a une sale tête”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La vitrine, t'as vu, en angle, comme ça, il y a beaucoup d'espace, donc c'est compliqué à décorer.

看这个玻璃角,这么大空间,很装饰。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Au niveau du style c'est toi qui m'a forgé maman, eh oui t'étais vachement en avance sur ton temps.

穿衣风格是你打造,妈妈,没错,你走在时尚前沿。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si t'es arrivé au bout des plus de dix minutes, c'est que ça t'a plu, je l'espère en tout cas.

如果你看时间超过了,这是因为你喜欢它,不管怎样,我希望如此。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Putain si t'apprend pas a conduire en Bentley , c'est parce qu'on passe sa vie en Fiat Punto merde

天啊,要学开车,就得宾利,不然一辈子都开菲亚特Punto,真是

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Si t'as atterri ici, c'est peut-être que ça te touche toi aussi et qu'on a ça en commun, tu vois.

如果你来看我频道,或许是因为它很打动你,你看,我们有这个共同之处。

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

Eh oh et t'arrêtes de t'foutre de ma gueule? J'sais très bien qu'c'est toi qui a cassé tout les autres cadres.

闭嘴吧你。就是你把别人相框都打翻了,我可清楚了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« De quoi te mêles-tu? a demandé Geoffroy, on ne t'a pas sonné, c'est moi qui l'ai poussé et après? »

“这跟你有什么关系?”若福瓦问他,“没人请你说话,就是我推,又怎么样?!”。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh ben dis donc mademoiselle, ça a bien poussé hein... Regarde t'en as presque plus que moi, c'est fou hein ?

小姐,它长得很好啊… … 你看,你几乎比我大了,真是不可思议啊!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Si ta mère ne t'a pas donné d'argent, c'est qu'elle ne voulait pas t'en donner.

如果你妈妈没有给钱,那是因为她不想给你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oublie pas de commenter la vidéo si elle t'a plu, en ce moment c'est très important pour moi, plus que jamais.

别忘了,如果喜欢这个视频,一定要留言,现在这对我来说非常重要,比以往任何时候都重要。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Bah ouais c'est ça t'en a pensé quoi ?

哦,是,你是怎么想

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

On t'a demandé ton avis ? Un scribe, c'est fait pour scriber.

被问过你意见了吗?一个抄写员是来抄写

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je t'ai dit, il y a des niveaux de schizophrénie différents, c'est vrai.

我告诉你,精神裂症有不同程度,这是真

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫, 大闹一场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接