有奖纠错
| 划词

Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.

腾前,加入花生和辣椒油。

评价该例句:好评差评指正

Le menu était bien délicat, mais le service n’était pas rapide, Pipi a mangé beaucoup beaucoup de cacahouètes, mais il avait encore faim (moi aussi)!

也难怪,他告诉中午他只吃了一个小小三明治!

评价该例句:好评差评指正

Quant àla gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi co?ter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc.

而对于威海美食,不管是海鲜还是胶东半岛花生,威海苹果,都是很好土特产。

评价该例句:好评差评指正

La culture des aliments est riche ici, j'aime particulièrement des desserts variés, tel que haricots rouges, velonté de cacahouètes. bouille de riz glutineux et céréales, l’eau de canne à sucre.

这里饮食文化丰富,特别这里各种甜品,红豆沙、花生糊、糯米麦粥、竹蔗水都是

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de recherches sur le maïs tropical, le sorgho, le mil, la banane, le manioc, la cacahouète, les oléagineux, la pomme de terre ou la patate douce, par exemple.

例如,很少人研究如何改良热带玉米、高粱、小米、香蕉、木薯、花生、油菜籽、马铃薯、白薯等作物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare, coupe-circuit, coupe-coupe, coupée, coupe-faim, coupe-feu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Le ver à soie a un goût un peu de cacahouète, il va bien avec ce genre aromatique.

蚕的味道有生,的味道很相配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je pense que je serais parti un peu en cacahouète.

- 我想我会吃一生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin, couperose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接