有奖纠错
| 划词

Sa mort est une calamité pour la famille.

他的去世对一家人来说个不幸。

评价该例句:好评差评指正

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、战争、病疫, 这些都

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.

必须加强这个机制,以应对这种天灾人祸。

评价该例句:好评差评指正

X vient dîner! Quelle calamité!

〈引申义〉〈口语〉某人要来吃饭!真!

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions donc croire que de cette calamité, émergera une amélioration.

因此,我们谨希望相信,在这一灾后我们的命运将会有所改善。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est née au lendemain d'une calamité.

联合国本身就诞生于灾

评价该例句:好评差评指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不应该无视或忽视此类灾害,无论实际的,还潜在的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.

全人类的共同灾悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Un Afghanistan ignoré et ruiné serait une calamité pour toute la région et le monde entier.

一个被荒废的阿富汗将整个地区整个世界的灾

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.

自然灾害经常在没有预先警告的情况下袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

C'est la lutte contre ces calamités que nous appelons les membres à soutenir.

我们呼吁所有成员支持消除这些不幸。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Conférence parviendra à élaborer un plan d'action concret pour lutter contre cette calamité.

我们希望大会制订打击这些武器带来的灾的具体行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les gens se sont trouvés impuissants devant la calamité. Pourtant, cela n'aurait pas dû être le cas.

人民在灾害面前束手无策;他们本来不应当这样的。

评价该例句:好评差评指正

L'ignoble souvenir de cette calamité d'origine humaine reste vivace aujourd'hui dans chaque famille ukrainienne, y compris la mienne.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à appuyer les efforts de l'ONU pour s'attaquer à cette terrible calamité avec toute notre énergie.

我们将继续全力支持联合国解决这一可怕祸害的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple thaïlandais, partageant cet esprit, a également tendu la main à ses voisins souffrant de cette même calamité.

泰国人民本着这一精神,也向遭受同样灾的邻国伸出了援助手。

评价该例句:好评差评指正

Mais les calamités affectent les pauvres de façon bien plus désastreuse que n'importe quel autre groupe.

,这些灾害对穷人造成的灾远远超过任何其他族群。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre cette calamité exige des impulsions vigoureuses, des partenariats effectifs et des actions soutenues au niveau mondial.

防治艾滋病毒/艾滋病的战斗需要强有力的全球领导、有效的全球伙伴关系,以及持续不断的全球行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour vaincre ces calamités sur le long terme, nous continuerons de compter sur l'appui de nos partenaires de développement.

为了长期克服这些痛苦,我们将继续依赖我们发展伙伴的支持。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que des milliards de personnes dans plus de 100 pays sont régulièrement victimes des effets des calamités naturelles.

已知在100多个国家里的数十亿人民定期遭受自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées, loganine, loganite, logarithme, logarithmique, logcor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

V Pas exactement, la garantie des avaries particulières couvre les calamités naturelles et les accidents imprévisibles.

并非完全如此,因自然灾害和意外事故所造成的破损才属 于单独海损。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.

亲爱的玛丁,你说得对,生不过是些幻影和灾。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour la dernière fois, Madame Calamité, nous ne sommes pas en train de couler.

我再说最后一次,灾我们不会沉的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Calamité, j'ai bien peur qu'il me faille procéder à une aquariumectomie d'urgence.

,恐怕我需立即进行紧急水缸切除手术。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Que diriez-vous de rejoindre Madame Calamité, voir ce qu'elle nous prépare ?

加入 Calamité 怎么样,看看她为我们准备了什么?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis Madame Calamité, et nous sommes en direct de la grande finale du championnat de badminton de Jolieville.

我是灾女士,现在我们在直播美丽城羽毛球锦标赛的总决赛。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

Les personnes qui se trouvent temporairement en difficulté à cause d'une calamité naturelle, d'une maladie ou d'un handicap bénéficieront elles aussi d'une assistance.

对因灾因病因残,遭遇暂时困实施救助。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

J'ai amené sur ma tête une punition et une calamité que je ne puis expliquer ; si je suis le premier des pécheurs, je suis aussi le premier des damnés.

“我招来了一种无法解释的惩罚和灾。如果我是这件事的始作俑者,那我也同时受到了惩罚和诅咒。”

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus côte à côte pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我们还抵御了严重洪涝灾害,广大军民不畏艰险,同心协力抗洪救灾,努力把损失降到了最低。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

12.L'assurance «Franc d'avarie particulière» garantit l'arrivée en bon état des marchandises transportées par voie maritime et terrestre dans des conditions normales. L'assurance «Avec avarie particulière» assure en outre contre les dégâts causés par les calamités naturelles en mer.

12.平安险负责货物在海陆运输中的平安到达,水渍险负责的就是单独海损,所以其责任范围既包括平安险责任范围内的全部责任,也负责一部分由海上自然灾害所造成的损失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : Le président de la République Lenin Moreno l'a annoncé en précisant que cette mesure est une réponse aux signaux « d'alerte de calamité publique » qui se multiplient sur le front de la pandémie.

共和国总统列宁·莫雷诺宣布这一决定,指出这项措施是对大流行前成倍增加的" 公共灾警报" 信号的回应。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Calamité publique ! Voilà une expression qui frappe les esprits.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et d’ailleurs en français, le mot calamité n’est pas très fréquent.

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est pourquoi j'ai demandé à Monsieur Chatouille, Madame Calamité, de vous aider !

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'avez aucune crainte à avoir, Madame Calamité !

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Calamité à l'appareil, je voudrais commander les chaussons roses en véritable laine de mouton que je viens de voir.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et en français, le mot a pu s’appliquer à des malheurs différents : les épidémies, les guerres sont des calamités.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Alors ce mot de calamité il a des synonymes : catastrophes, on l’a déjà dit, mais aussi cataclysme, désastre.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et on pourra dire aujourd’hui que, par exemple, la corruption est une calamité dans certains pays.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et c’est avec cette idée qu’on a souvent appelé fléau des calamités naturelles, en pensant que c’étaient plutôt des calamités surnaturelles.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie, lombarisation, lombarthrose, lombes, lombo, lombosacré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接