有奖纠错
| 划词

Sous son air calme, c'est un grand nerveux.

他看起来平静其实是个神经质的

评价该例句:好评差评指正

La musique le rend calme.

音乐让他平静

评价该例句:好评差评指正

Vous gardez votre calme et vous venez !

“您保持冷静,然后来医院!”

评价该例句:好评差评指正

Il ne se départait pas de son calme.

他保持镇定

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁的讲话使大会恢复了平静

评价该例句:好评差评指正

48.Parfois nous nous demandons d'être calme, nous poursuivons?

48.有时候冷静问问自已追求什么?

评价该例句:好评差评指正

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?

评价该例句:好评差评指正

La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.

室很安静但是某讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说不这样认为,这安静吗?那和上句话有什么关联呢?

评价该例句:好评差评指正

Je n'accuse personne, répondit Phileas Fogg du ton le plus calme. Allez. »

谁也不怨,”斐利亚•福克用非常镇静的语气说,“你去吧。”

评价该例句:好评差评指正

L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .

树欲静,而风不止。

评价该例句:好评差评指正

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他下来,他就顺从且微笑着下来了。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.

群通过电梯有序地进行了疏散。

评价该例句:好评差评指正

Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?

阿,它朝向一个院子。还非常安静。厕所那?

评价该例句:好评差评指正

Mais mon coeur est très calme.

但是的心很平静

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un moment de calme.

有片刻的平静

评价该例句:好评差评指正

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,的确平静但是却充满了一种奇异的力量。

评价该例句:好评差评指正

Léo est très calme, son frère très turbulent.

莱奥很平静他兄弟爱吵闹。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque du centre est calme et confortable.

本中心图书馆环境优雅,舒适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法, 蛋白质合成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et Lille tu trouves plus calme ?

你觉得里尔更安静吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lesquels, Monseigneur ? demanda d'Artagnan avec un calme qui étonna le cardinal lui-même.

“什罪名,大人?”达达尼昂发问镇定自若,使红衣主教为之骇然。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors attendons que ça se calme.

“那好,我们暂且等一等吧,等风停了再说

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Maria — Énervée ? Moi qui suis si calme.

玛丽-空气都了?我是知道冷静

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Pas du tout, je suis parfaitement calme!

一点也不,我非冷静

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais essayer de garder mon calme.

尽量保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca va, ça roule ? - Ouais, c'est calme.

,还行吗?嗯,很平静

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca marche, le vide-grenier ? - Tranquillement, c'est calme.

阁楼清仓大甩卖,啊?很平静

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Calme, calme Pierre. - Ça m'a fait mal.

冷静,冷静,Pierre。这让我好痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il faisait beau et la mer était calme.

天气晴朗,大海风平浪静

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et trois, un environnement de travail plus calme.

第三,更安静的工作环境

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On dirait presque que l'eau est calme.

水看起来几乎像是静止

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, en vrai dire, c'est plutôt calme.

不,事实上,潮水很平静

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Elle donne sur un jardin, c'est très calme.

她朝向一个花园,这很安静

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Elle parla de nouveau. Sa voix était tellement calme.

她又说话了。她的声音是如此地镇静

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On se calme, on se calme, tout va bien !

平静下来,平静下来,一切都很顺利!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là franchement, bah c'est le calme plat.

坦率地说,这部电影给人的感觉非平静

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais cette catastrophe a créé un lieu incroyablement calme.

但这一灾难却创造了一个无比宁静的地方

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Enfin Jean Valjean entra dans le calme de l’accablement.

最后冉阿让在失望中安静了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼, 氮化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接