有奖纠错
| 划词

Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?

假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?

评价该例句:好评差评指正

Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.

在这十年单调生唯一的娱乐就是周日在纳河上划船和假期。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le jardin Peacock, si les routes ou du cycle de retour au tau lac de canotage, mai la tribu Tsou Allemagne-organisme basé (aujourd'hui Chunghsiao Village).

自孔论循环湖公路或返渡头泛舟,均可到曹族部落德化社(现名忠孝村)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断然不同, 断然处置, 断然的, 断然的回答, 断然的拒绝, 断然的口气, 断然地, 断然拒绝, 断入, 断食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le canotage et la voile, ce sont deux de ses hobbies.

划船和帆船是他的两个爱好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La baignade, bien sûr, mais aussi le sport et le canotage.

当然,有游有运动和划独木舟。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y a un petit décalage aussi intéressant dans ce tableau, c'est que le personnage principal n'est pas en costume de canotage.

这幅画中有一个有趣的小反差,主人公并没有着划船服。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est d'ailleurs avec le chef des Ojibwa, Ne-Ganikabo, qu'il étudie pendant 4 ans les techniques de survie en milieu sauvage, le piégeage, le canotage, et les rudiments de la langue ojibwa.

他跟随奥吉布瓦族酋长——内加尼卡博,学习了 4 年存技术、诱捕、划独木舟和奥吉布瓦语的基础知识。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Au sein du groupe impressionniste, il est vraiment particulièrement important par certains sujets qu'il va vraiment faire siens, comme le thème de la rue, la représentation de Paris, ou encore celle des loisirs comme le canotage, la baignade, etc.

在印象派团体中,他在某些主题上非常具有代表性,他也以此展现自己的特色,比如街道主题、展现巴黎的主题、或者休闲活动,如划船、游等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Nous sommes en 1870, et le canotage est alors très prisé sur les rivières autour de Paris, mais la manière dont G.Caillebotte va peindre ces nouveaux loisirs de la bonne société est totalement iconoclaste.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 缎带, 缎带发结, 缎底刺绣, 缎光整理, 缎花, 缎面, 缎面冰, 缎面纸, 缎纹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接