有奖纠错
| 划词

Ce parfum est trop capiteux, il m'entête.

这种香浓烈,冲得我头晕。

评价该例句:好评差评指正

Le vin nouveau est capiteux.

容易上头。

评价该例句:好评差评指正

Mais, javais tort. Les sentiments sont comme le vin, plus ils sont vieux, plus ils sont capiteux, plus ils durent.

可是,我错了,感情,越封越香,越长久。

评价该例句:好评差评指正

Un vin « chaleureux » donne par sa richesse alcoolique une impression de chaleur. Cette richesse alcoolique est toutefois présente, sans excès, à la différence des vins capiteux.

一瓶‘热情’葡萄是指其丰精让人联想到热量。和‘上头’葡萄不一样,‘热情’葡萄精含量丰但却不分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Rien de plus capiteux que cette attraction de l’abîme.

没有样东西无底洞的吸引力更令人难以抵抗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le mot femme capiteuse a été inventé pour la parisienne.

“勾魂女人”词儿便是为巴黎妇女创造的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et pourtant, elle a une odeur tellement capiteuse que c'est une odeur extrêmement enivrante donc qui n'est pas si pure que ça.

,它有种令人陶醉的气味,它是种非常令人陶醉的气味,所以它不是那么纯净。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, j’examinais le curieux oiseau. Conseil ne se trompait pas. Le paradisier, enivré par le suc capiteux, était réduit à l’impuissance. Il ne pouvait voler. Il marchait à peine. Mais cela m’inquiéta peu, et je le laissai cuver ses muscades.

于是,我查看只奇异的鸟儿。康塞尔没有弄错,只极乐鸟是被豆蔻汁迷醉,因就变得软弱无力。它不能飞起来。它行走都很难。但是,我点都不担心,让它自己醒过来就是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接