有奖纠错
| 划词

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已迈阿密市首都华盛顿特区表达他们的要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸广播等媒体报道世界空间周的目标,并首都举办外层空间及其平利用问题第四次全国研讨会。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是国会山正分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁的说法。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

这方面,上周我欣然国会山陈述联合国维行动的情况,承认其缺点的同时我强调美国致力于加强联合国维能力。

评价该例句:好评差评指正

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展活动来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间的电影录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及哈瓦那组织第三期平利用外层空间国家讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展大量的活动庆祝世界空间周,其包括科学、技术环境部的支持下国家自然历史博物馆举行正式的开闭式、放映空间方面的电影录像并配以地球物理天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及国家议会大厦举办第二届全国外层空间及其平利用问题讲习班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导弹构造, 导弹后固定爪, 导弹护卫舰母舰, 导弹技术, 导弹舰, 导弹舰艇, 导弹控制板, 导弹快艇, 导弹气垫船, 导弹潜艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Non loin, empruntez les marches de la Cordonata qui mène à la place du Capitole, entourée de palais.

不远处,从la Cordonata的边上被围绕宫殿的路可以走到卡比托利欧广场。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.

在城市的标志性地方朱比特神殿周围,热闹的景象总是正值高潮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ses partisans allaient ensuite mener l'assaut contre le Capitole.

然后他的追随者将领导对国会大厦的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La commission a reconstitué les 187 minutes de l'assaut du Capitole.

- 委员会重建袭击国会大厦的 187 分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Il est accusé d'avoir participé à l'assaut sur le Capitole.

他被对国会大厦的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est midi sur la place du Capitole, face à la mairie.

现在是中午,在市政厅对面的卡皮托勒广场。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le Capitole et le 11 septembre sont l'oeuvre d'agents fédéraux.

国会大厦和 9/11 都是联邦特工干的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Ils avaient participé à l'assaut du Capitole le 6 janvier 2021.

他们 2021 年 1 月 6 日对国会大厦的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Après son discours, dans la voiture qui le ramène à la Maison-Blanche, D.Trump demande à aller au Capitole.

演讲结束后,在载他回白宫的车上,D.Trump 要求去国会大厦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

D.Trump avait été banni de Twitter en janvier 2021, 2 jours après l'invasion du Capitole.

- D. 特朗普于 2021 年 1 月,即入侵国会大厦 2 天后被禁止使用推特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il doit s'expliquer sur l'attaque du Capitole.

他需要解释一下对国会大厦的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Enfin, l'ancien président savait qu'il risquait d'y avoir des violences au Capitole.

最后,这位前总统知道国会大厦存在暴力风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Aux États Unis, un automobiliste a tenté de renverser deux policiers près du Capitole, à Washington.

在美国,一名驾车者试图在华盛顿国会大厦附近撞倒两名警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L.de La Mornais : Ca n'a aucun rapport avec les événements du Capitole.

- L.de La Mornais:这 Capitole 的事件无关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

ZK : Les États-Unis s'apprêtent à commémorer le premier anniversaire de l'assaut du Capitole.

ZK:美国正准备纪念国会大厦遇袭一周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a une attaque sur le Capitole des Etats-Unis, et rien?

美国国会大厦遭到袭击,什么都没有?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Certains parlent d'un possible retour de Donald Trump, dont le compte est suspendu depuis l'assaut du Capitole.

一些人正在谈论唐纳德特朗普可能回归,他的账户自袭击国会大厦以来一直被暂停。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Si la statue originale a aujourd'hui disparu, le musée romains du capitole en conserve une copie en marbre.

如果原来的雕像现在消失,国会大厦的罗马博物馆将保留一个大理石复制品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

SB : Les réactions sont nombreuses après les évènements d'hier au Capitole.

SB:昨天在国会山发生的事件之后,人们反应很多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

SB : Le président américain Joe Biden s'est donc exprimé au Capitole, le siège du Congrès, à Washington.

SB:所以美国总统乔·拜登在华盛顿国会所在地国会大厦发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导弹装载舱口, 导弹自导头, 导电, 导电的, 导电敷层, 导电膜, 导电树脂, 导电塑料, 导电体, 导电盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接