有奖纠错
| 划词

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

一些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力

评价该例句:好评差评指正

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

各种其他鱼。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳鱼中减少附带鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

评价该例句:好评差评指正

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追新的以色列俘虏”。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关制止非法劫持航空器的公约》。

评价该例句:好评差评指正

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的龟业。

评价该例句:好评差评指正

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

鲨鱼问题,它的科学委员收集关洄游大鲨鱼渔获量的数据。

评价该例句:好评差评指正

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

鱼场的不可靠情报和数据。

评价该例句:好评差评指正

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带鸟,其数量也微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的获率最高可达90%。

评价该例句:好评差评指正

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的获量。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

评价该例句:好评差评指正

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋渔业组织制订了若干措施以减少副渔获物。

评价该例句:好评差评指正

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在劝诱投降、抓获或消灭民兵。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。

评价该例句:好评差评指正

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

评价该例句:好评差评指正

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳鱼中减少附带鸟国际行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半乳糖黄素, 半乳糖耐量试验, 半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Je fais une capture d'écran de cette vidéo.

我做了这期视频屏幕截图

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.

捕捉身体运动电视屏幕。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼是被禁止,但可能有时会不小心捕捉

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有保障并准确地捕捉到海龟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès sa première année de commandement, Pier capture 28 navires en une seule bataille.

在他指挥年,皮尔在场战斗中俘虏了 28 艘船。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Grutte Pier capture 11 navires supplémentaires à l'amiral, et s'échappe sans difficultés !

但是格鲁特又从海军上将那里俘获了 11 艘船,并且毫不费力地逃脱了他追捕!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez aussi prendre une capture d'écran, recopier les mots et compléter la liste.

您也可以截屏,复制单词并完成列表。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.

从外部看,如果有人意外捕捉,这个识别码会更有用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maugrey soutient que Croupton est obsédé par la capture des mages noirs, dit Harry à Sirius.

说克劳奇整天痴迷着黑巫师。”哈利告诉小天狼星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cette mesure, prise dans l'intérêt de la population, restera en vigueur jusqu'à la capture de Sirius Black.

此举纯为霍格莫德居民之安全而设,俟小天狼星布莱克再度被捉拿归案即予取消。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je te capture pour une vie mieux, es-tu content ?

你回去是为了让你生活得更好,你高兴吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ces parcs fonctionnent comme des pièges en entonnoir où les poissons entrent et restent vivants jusqu'à leur capture.

这些定置刺网作用像漏斗陷阱鱼儿进入且直活着直到被捕

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Différents. Ça capture des beaux souvenirs.

不同相机。它可以捕捉美好回忆。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils capturent toute la ville et désignent chef de militaire.

占领了整个城市,并任命军事总指挥。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est mort durant l'opération de capture du Jugement Dernier.

在对”审判日”号采取行动过程中,他死了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On s'étonne pas que ces mêmes Américains proposent 25 millions de dollars pour toutes informations menant à sa capture.

难怪美国人要出2500万美金提供任何便于抓捕信息

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il capture le roi Guy et passe Renaud au fil de son épée.

抓住了国王Guy,并用剑杀死了Renaud。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

César capture les Gaulois, qui sont tous offerts comme esclaves à ses légionnaires.

凯撒俘虏了高卢人,他都被当作奴隶献给了他军团。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En Europe et en Amérique du Nord, ils ont déjà procédé à la capture de certains membres de l'Organisation.

在欧洲和北美,对三体组织搜捕已经开始。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Autre technique : la capture de mouvement.

还有另外种呈像技术:动作捕捉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半身镜头, 半身麻木, 半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接