有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个大写字母下面,登记着姓名和一些极殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为这两个职业之间有一些共同点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait découvert que ces substances possédaient des caractéristiques exceptionnelles.

她发现,这种只能在恒星内部的高能出现的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bientôt, ils entendirent le son caractéristique du pas de Maugrey.

很快,他们就听见穆迪那很有色的噔噔的脚步声顺着走廊过来了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus simplement, un adverbe va ajouter une caractéristique à un verbe.

更简单地说,副词会给动词增添一个性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

它经常指的是非洲大陆的普遍

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其有的风味和香气。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

D'autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles comme le carcinome inflammatoire.

其他罕见的癌症具有更明显的如炎症性癌症。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你们也学听力,了解语言的语音

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.

我们根据画的将艺术家的作品进行分类。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Leurs films déploient un style très caractéristique Qui doit beaucoup à leur formation dramatique.

他们的电影展现了极具色的风格,这与他们的戏剧训练密不可分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les punaises de lit laissent aussi des petites traînées de sang caractéristiques sur les draps.

臭虫还会在床单上留下小小的血的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et le travail des concepteurs c'est de trouver le juste équilibre entre ces différentes caractéristiques.

设计师的工作就是在这些不同性之间找到恰当的平衡点。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est vraiment une huile très caractéristique.

这真是一种非常有色的油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能是用来指代一个人的品格点。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Vous connaissez les caractéristiques de ce travail?

你了解公关部工作的点吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se ressemblent beaucoup, mais on peut facilement les différencier grâce aux caractéristiques de leurs ailes.

它们看起来很像,但很容易通过翅膀的来区分。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ces deux caractéristiques ont fait son succès.

这两个点使得它如此成功。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常来说,这是人称代词的之一(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand on retourne la feuille, elle est rouge par dessous, une caractéristique assez rare pour les feuilles.

当我们把叶子翻过来的时候,它下面是红色的,这对叶子来说是一种非常罕见的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接