有奖纠错
| 划词

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰具有某些化学品。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du terrorisme est une caractéristique humaine.

恐怖主义问题是人类一个

评价该例句:好评差评指正

Ainsi définies, les savoirs traditionnels présentent certaines caractéristiques.

以这理解,传统知识具有某些点。

评价该例句:好评差评指正

Chaque forme d'énergie renouvelable présente des caractéristiques propres.

每一种形式可再生能源都是有具体提供能源质。

评价该例句:好评差评指正

L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

对沉积物也进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Cette priorité découle de deux caractéristiques essentielles de l'eau.

这个优先事项是由于水源个基本

评价该例句:好评差评指正

Quels doivent être les principales caractéristiques d'un tel environnement?

这种环境有哪些主要成分?

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une des caractéristiques de notre Organisation.

文化是我们这个组织之一。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises dirigées par une femme ont certaines caractéristiques communes.

担任老板商业有一些共同

评价该例句:好评差评指正

Cela tient principalement aux quatre grandes caractéristiques ci-après de ces sûretés.

这主要是由于非占有式担保权具有下述四个关键

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons important de reconnaître les caractéristiques propres à chaque situation.

我们认为,有必要承认每一种局势具体点。

评价该例句:好评差评指正

Certaines proliférations dangereuses d'algues ont les caractéristiques des deux groupes.

有些有害藻华兼具这点。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement costa-ricien, le développement durable a deux caractéristiques principales.

根据哥斯达黎加政府,可持续发展有个主要

评价该例句:好评差评指正

La structure des exportations des PMA présente deux caractéristiques bien distinctes.

最不发达国家出口模式有个明显点。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre I examine les caractéristiques générales des groupes d'entreprises.

第一章论述企业集团一般

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas recueilli de données sur les caractéristiques des victimes.

没有收集关于与每次定罪有关受害者数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également tenir dûment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.

我们还必须密切注意各国文化点和具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il est important de déterminer les caractéristiques de danger.

在这里,危险确定是一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Toute convention future devra tenir compte de cette caractéristique du monde moderne.

未来公约需要考虑到当代这个点。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a souligné que le Fonds présentait des caractéristiques uniques.

监督厅强调,基金具有某些独有点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


adelserpine, Adelserpinum, ademption, aden, adénalgie, adénanthère, adénanthérine, adénase, adénectomie, adénectopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个大写字母下面,登记着姓名和极特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为这两个职业之间有共同点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait découvert que ces substances possédaient des caractéristiques exceptionnelles.

她发现,这种只能在恒星内部的高能海洋中出现的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bientôt, ils entendirent le son caractéristique du pas de Maugrey.

很快,他就听见穆迪那很有特色的噔噔的脚步声顺着走廊过来了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus simplement, un adverbe va ajouter une caractéristique à un verbe.

更简单地说,副词会给动词增添个特性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

它经常指的是非洲大陆的普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其特有的风味和香气。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

D'autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles comme le carcinome inflammatoire.

其他罕见的癌症具有更明显的特征。比如炎症性癌症。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你也学听力,了解语言的语音特征。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.

画的特定特征将艺术家的作品进行分类。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Leurs films déploient un style très caractéristique Qui doit beaucoup à leur formation dramatique.

的电影展现了极具特色的风格,这与他的戏剧训练密不可分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les punaises de lit laissent aussi des petites traînées de sang caractéristiques sur les draps.

臭虫还会在床单上留下小小的血的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et le travail des concepteurs c'est de trouver le juste équilibre entre ces différentes caractéristiques.

设计师的工作就是在这不同特性之间找到恰当的平衡点。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est vraiment une huile très caractéristique.

这真是种非常有特色的油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能是用来指代个人的品格特点。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Vous connaissez les caractéristiques de ce travail?

你了解公关部工作的特点吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se ressemblent beaucoup, mais on peut facilement les différencier grâce aux caractéristiques de leurs ailes.

看起来很像,但很容易通过翅膀的特征来区分。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ces deux caractéristiques ont fait son succès.

这两个特点使得它如此成功。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常来说,这是人称代词的特征之(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand on retourne la feuille, elle est rouge par dessous, une caractéristique assez rare pour les feuilles.

当我把叶子翻过来的时候,它下面是红色的,这对叶子来说是种非常罕见的特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接