有奖纠错
| 划词

Ce habillement est la caractéristique de cette tribu.

这种服装这个部落的特色

评价该例句:好评差评指正

Cet habillement est la caractéristique de cette tribu.

这种服装这个部落的特色

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的相当典型

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性人类文明的重要特征

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议还给出了警示图片详细的详细术指示。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格特点

评价该例句:好评差评指正

Sa haute résistant à l'usure des produits, tels que les caractéristiques du bien commun.

其产具有高耐磨,通用性好等特点

评价该例句:好评差评指正

La société distribue également caractéristique des États-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.

本公司还经销美国特色工艺,纪饰等。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.

具有低磷、低硫的特点

评价该例句:好评差评指正

Ces diverses expériences ont des caractéristiques multiples.

这些不同经验的特征多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Préciser les caractéristiques concrètes de la méthode.

制定出该办法的实际细节。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y existe quelques caractéristiques régionales.

然而,在朝鲜可以发现一些区域文化特点。

评价该例句:好评差评指正

Avec un monde sans drogues, vague-résistant, retardateur, et d'autres caractéristiques.

具有无毒、耐潮、难燃等特点

评价该例句:好评差评指正

Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.

主要为无公害绿色特色蔬菜,野生蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du terrorisme est une caractéristique humaine.

恐怖主义问题人类的一个特征

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰具有某些特性的化学

评价该例句:好评差评指正

Ainsi définies, les savoirs traditionnels présentent certaines caractéristiques.

以这样的理解,传统知识具有某些特点。

评价该例句:好评差评指正

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存在其最有害的特征之一。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle situation financière internationale présentait trois caractéristiques.

目前的国际经济局势有三大特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-paulin, Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre, saint-synode, Saint-Valentin, saint-vincent, saipingite, saïque, saisi, saisie, saisie-arrêt, saisie-brandon, saisie-exécution, saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常说,这是人称代词的特征之一(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为这两个职业之间有一些共同点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能是用指代一个人的品格特点

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait découvert que ces substances possédaient des caractéristiques exceptionnelles.

她发现,这种只能在恒星内部的高能海洋中出现的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bientôt, ils entendirent le son caractéristique du pas de Maugrey.

很快,他们就听见穆迪那很有特色的噔噔的脚步声顺着走廊

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Bon, on va les traiter ensemble, parce qu’ils ont plusieurs caractéristiques communes.

是的,我们把它们放在一起讲,是因为它们有很多共同的特征

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其特有的风味和香气

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

D'autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles comme le carcinome inflammatoire.

其他罕见的癌症具有更明显的特征。比如炎症性癌症。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你们也学听力,解语言的语音特征

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.

我们根据画的特定特征将艺术家的作品进行分类。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Leurs films déploient un style très caractéristique Qui doit beaucoup à leur formation dramatique.

他们的电影展现极具特色的风格,这与他们的戏剧训练密不可分。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.

在形态方面,欧林猫确实具有一些独特的特征

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La loyauté à l'égard d'un partenaire violent est une caractéristique des liaisons traumatiques.

对施虐伴侣的忠诚是创伤性关系的标志

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Parce qu'il va récupérer quelques caractéristiques de l'iPhone 14, comme l'encoche, par exemple.

因为它将借鉴iPhone 14的一些特性,比如刘海设计。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est vraiment une huile très caractéristique.

这真是一种非常有特色的油

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus simplement, un adverbe va ajouter une caractéristique à un verbe.

更简单地说,副词会给动词增添一个特性

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Vous connaissez les caractéristiques de ce travail?

解公关部工作的特点吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se ressemblent beaucoup, mais on peut facilement les différencier grâce aux caractéristiques de leurs ailes.

它们看起很像,但很容易通翅膀的特征区分。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ces deux caractéristiques ont fait son succès.

这两个特点使得它如此成功。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个大写字母下面,登记着姓名和一些极特殊的情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salissant, salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接