有奖纠错
| 划词

Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.

条路,然后在十字路口右转。

评价该例句:好评差评指正

Cette revue se veut un carrefour d'opinons.

本杂志想成为各种意见表达交锋的园地。

评价该例句:好评差评指正

Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.

现在到了人生抉择的关口。

评价该例句:好评差评指正

L'emplacement est le carrefour du Nord et du Sud.

所处位置是南北交接处。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux acheter les sandales, nous pourrons aller au Carrefour.

如果你想买凉鞋,咱们可以去“家”。

评价该例句:好评差评指正

Ca c'est moi, en train de prendre le thé à Carrefour.

是我在家喝茶。

评价该例句:好评差评指正

Tuléar, où ils sont les plus nombreux, est leur carrefour », nous dit le guide.

莱亚尔,是们的大本营,人数最多, Routard如是说。

评价该例句:好评差评指正

54. Une bibliothèque, c'est le carrefour de tous les rêves de l'humanité.

馆,即是人类通往所有梦想的十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures doivent ralentir aux carrefours.

汽车到十字路口应该减速行驶。

评价该例句:好评差评指正

Après le carrefour, vous tournerez à droite.

过了十字路口,您向右拐。

评价该例句:好评差评指正

Ralentis, il ya un accident au carrefour.

你减速吧,十字路口发生事故。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès le Carrefour.

她从进家开始,心情就很沉重。

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的指示牌提醒我注意一些错综复杂的路。

评价该例句:好评差评指正

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过条马路,家就在您对面。

评价该例句:好评差评指正

Le Carrefour est une chaîne de supermarchés de la France.

是法国的连锁超市。

评价该例句:好评差评指正

Acheter un bon poulet rôti à moitié prix à Carrefour.

在家里买到半价的诱人的烤鸡。

评价该例句:好评差评指正

Sa mère est directrice d'un grand magasin de Carrefour.

她的母亲是大商场家的经理。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, nous sommes à un carrefour.

在非洲,我们目前处于十字路口。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau est à un carrefour dangereux.

几内亚比绍目前正处于危机四伏的十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons à un carrefour critique de l'histoire.

我们处在历史的紧要关头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Tu connais le carrefour de l’aéroport ?

你知道个十字路口么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La ronde put se pelotonner dans ce carrefour.

巡逻队就缩在这交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle remonte la rue, lève le bras au carrefour.

她向街上走去,在路口了招了招手。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Je suis allée à Carrefour et j'ai acheté des Chocapic.

我去了家乐福,买了一些Chocapic(一种巧克力口味的全麦谷类早餐)。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Si tu veux acheter des sandales, nous pourrons aller à Carrefour.

你要想买拖鞋,我们可以去家乐福。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pas un être vivant dans les carrefours que blanchissait un reflet de soleil.

在阳光照亮了的十字路口没有一个行人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un léger vent soufflait sans bruit à travers les carrefours obscurs.

微风无声地吹拂着,穿过黑黢黢的十字路口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y en a par exemple à certains carrefours pour les voyageurs.

例如,在某些路口就有供旅行者使用的祭坛。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais grâce à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe.

但得益于其地理位置,它成为欧洲的十宇路口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'est, Avignon et Lyon sont des carrefours vers le reste de l'Europe.

在法国部,阿维尼翁和里昂是通往欧洲其他地区的十字路口。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle était garée au carrefour de Dongdan. Un peu plus et c'était la fourrière.

口儿上就随便停车,我晚一步就让交警拖走了。”

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Le taxi filait sur Stülerstrasse, il bifurqua à gauche au carrefour suivant et traversa le parc.

出租车先在施蒂勒街行驶,在十字路口往左转,然后穿过公园。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Les voilà à l'entrée principale du magasin Carrefour.

她们来到“家乐福”超市的主要入口处。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous marchez toujours tout droit. Jusqu'au carrefour.

一直直走。 一直到十字路口。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous marchez tout droit, jusqu'au carrefour, ensuite vous tournez à droite, il y a un arrêt de bus.

您一直走,一直走到十字路口,然后右拐,就是公共汽车站。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Carrefour commercial, Tenochtitlan se dote de marchés grandioses contribuant fortement à son développement.

特诺奇蒂特兰是商业十字路口,拥有巨大的市,对其发展做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean faisait halte en ce moment au plus périlleux de ces carrefours.

冉阿让此刻正停留在这样一个最危险的交叉路口上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mieux que les orchestres aux carrefours, c'étaient eux qui annonçaient la vraie délivrance.

他们比十字路口的乐队更生动地体现了真正的解放。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, après tout, on risquait autant, avant la peste, à traverser un carrefour très fréquenté.

但在鼠疫发生之前,大家穿过热闹的十字路口也同样有危险呀。"

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Des qu’elle eut disparu au carrefour, il se dirigea vers la cuisine, prit le téléphone et passa deux appels.

当车子在十字路口消失时,安尼走到厨房拿起电话筒,然后打了两通电话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接