有奖纠错
| 划词

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul.

他根本不行。

评价该例句:好评差评指正

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

我直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

评价该例句:好评差评指正

C'est carrément inutile de crier.

喊根本没用。

评价该例句:好评差评指正

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求目标开始,我们根本就无法开始。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会,令人非常沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会前一样。

评价该例句:好评差评指正

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或止粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相革新,因此公然拒绝承认其错误修正其行动方向。

评价该例句:好评差评指正

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》第266条(b)款注重的中心问题。

评价该例句:好评差评指正

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

评价该例句:好评差评指正

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso, sadomasochisme, sadomasochiste, s'adonner, saducée, særnaïte, saette, safari, safari-photo, safflorite, safi, safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Ou alors, un bleu lunaire, carrément !

脆月光蓝吧!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parfois, c'est original, ce sont carrément des enfants aux manettes.

还有见所未见的,儿童骑电动滑板车。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah ouais, alors carrément toi, Bam !

啊你真是够了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Les jeans carrément ouverts et je les assume.

我穿着敞口的牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est carrément écologique de réparer, en fait.

说真的修修确实很环保呀。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais carrément pas, moi je suis à gauche.

但绝不是,我在左边。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Autant dire que le traité est carrément bancal.

可以说,该条约是完全站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
《魔法屋》精选

Non, c'est carrément impossible de s' calmer !

不,不可能冷静下来!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va carrément le verser sur les noisettes, directement.

我们就把它直接倒在坚果上。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est carrément un autre objet, là, on dirait.

这简直像另个物体,看起来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa ressemblance avec une feuille frôle carrément la perfection.

它与叶子的相似度接近完美。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous savez quoi, il va carrément se présenter par lui-même !

您知道吗,他将要介绍自己了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dis-moi carrément ton deuxième prénom, c'est plus simple !

告诉我你的中间名,这更容易!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ah, carrément c'est oui. Donc là, c'est clair.

啊,肯定是的。所以这很清楚。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est carrément s'en foutre de tout, un peu.

它真的都漠不关心。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et certains préfèrent carrément aller au cinéma pour y échapper.

有些人甚至宁可去电影院躲避。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu peux être carrément personnalisé en y ajoutant des widgets.

你可以通过添加小部件将它完全个性化。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça c’est carrément la version NBA.

这是NBA版本的手提袋。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, numéro 4. En français, on dit aussi très souvent « carrément » .

然后,第4个。在法语中,我们也经常说“carrément”。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

D'abord Léonard a carrément liké la photo postée par Romain.

起初,Léonard果断地给Romain发布的图片点了赞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接