有奖纠错
| 划词

Plus de 84 000 combattants de l'UNITA ont été casernés avec leurs armes et le cessez-le-feu est observé.

超过84 000名队已携带武器进驻营地和停火也能维持。

评价该例句:好评差评指正

Après le cessez-le-feu, les deux parties ont accepté de retirer leurs forces et de les caserner dans leur quartier général en ville.

停火后,双方同意将各自的队撤至其在城中的军

评价该例句:好评差评指正

Le 3 août, le Gouvernement angolais a indiqué que quelque 80 000 ex-combattants de l'UNITA, accompagnés d'environ 300 000 membres de leurs familles, avaient été casernés, désarmés et démobilisés dans 31 sites d'accueil.

3哥拉政府宣布约有80 000名盟前战斗人员及大约30万名眷属在41个接待区顿了下来和解除武装与复员。

评价该例句:好评差评指正

Dans un processus parallèle, les FAB devaient également commencer à caserner leurs troupes, à intégrer d'anciens combattants rebelles dans leurs rangs, et à accepter le désarmement et la démobilisation de la majorité de leurs soldats.

与此同时,布隆迪武装队也应开始让军队进驻兵营内,收编前反叛战斗人员,并接受其大多数士兵解除武装和复员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金, 筹建, 筹建一家企业, 筹借, 筹款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第四部

Cosette songea que cet officier était sans doute du régiment caserné rue de Babylone.

军官一定是驻扎在巴比伦街的那个部队里的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le fidèle chien se trouvait fort à l’étroit dans Granite-house. Il allait et venait d’une chambre à l’autre, et témoignait à sa manière son ennui d’être caserné.

只忠实的狗觉得“花岗石宫”狭小,它从个房间到那个房间来回乱方法表示关在室内嫌烦闷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接