L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落在海边。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间长久战争。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教是在法国传播最广宗教。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 在Nederweert天主教会小学Budschop任教。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.
例如见天主教主教会议在8月份发表声明。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主教。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教大学教授。
Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.
由马德雷和马埃斯特拉天主教教皇大学编制。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国口多数信奉罗马天主教。
Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.
上述袭击加剧了天主教徒与拉斯塔发里教徒之间紧张关系。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个天主教国家。
4 Les écoles séparées (catholiques) ne sont pas des écoles privées.
4 罗马天主教分立学校制度不是一种私立学校制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸圣瞻礼节是天主教节日,以纪念天主教万神殿所有圣。
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它是关于对传统法天主教夫妇,他们有四个女儿。
Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.
对于身为天主教让-巴蒂斯特来说,这是个可怕想法。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法许多假日和传统都是从天主教发源而来。
Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.
狂欢节主要在天主教地区庆祝。
C'est Bouddha qui a dit cela et ton père était un Irlandais franchement catholique, ma chérie, répondit Adam.
“这是佛祖说话。亲爱,你爸爸可是个虔诚爱尔兰天主教。”亚当回答。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主教祈祷走向集会。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会家之前,法曾是天主教家。
C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.
这是个法天主教节日,日期在复活节后四十天。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻旨在促进天主教与新教之间和解。
Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.
复活节是个天主教节日,庆祝耶稣基督复活。
J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.
我不是恐同,我是天主教,兄弟,我很直。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那个修会支系伸入了欧洲所有天主教家。
Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.
天主教会于 1929 年 2 月 11 日独立。
Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.
天主教也加入了行列,些神父为自由之树祈福。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这是项由德新教和天主教提出传统。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法天主教势力强大,其他宗教都被禁止。
Et l'une des fêtes catholiques les plus importantes est Pâques.
其中最重要宗教节日之,是复活节。
TRAVERS : Notre journal n'est ni pour ni contre la religion catholique.
TRAVERS : 我们报纸不支持也不反对天主教。
Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.
世界上,有13亿人信仰天主教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释