Les distributeurs profitaient des vacances pour écluser leurs fonds de catalogue et sortaient en catimini des nanars.
片发行商利用假期宣传
电
目
并且上映一些悄无声息
蹩脚电
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le changement se fera beaucoup plus progressivement, presque en catimini, sans remettre en cause dans un premier temps la révérence qui entourait le père des peuples, comme on appelait Staline, comme on avait appelé d'ailleurs avant lui les tsars.
这种变化将更加渐进地、几乎是秘密地发生,而不首先质疑人们对斯大林以及在他之前的沙皇的尊崇。
– Pour que la romance s'arrête ? Vous êtes dingue ! Si elle m'éconduit, je ne pourrai plus penser à elle de cette façon-là ; l'observer comme je le fais en catimini deviendrait une indélicatesse intolérable. Pourquoi me regardez-vous comme ça, Adrian ?
“去表白,让这段罗曼史就这么完蛋吗?您可真傻啊!她如果拒绝我,我就再也不能像以前那样想着她了。到时候,我若还这样偷偷地打量她,肯定被她当作难以容忍的恶行。您为什么这么看着我,阿德里安?”