Des idées fausses se sont logées dans ta cervelle.
你头脑里有一些错误想法。
Le coup fit jaillir la cervelle.
这一击使脑浆迸裂。
Cette idée lui martelait la cervelle.
这个想法不时向他脑海袭来。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在他脑子里转悠。
C'est un jean-foutre sans cervelle.
这个没头脑废物。
Ils se creusaient la cervelle pour découvrir des mensonges acceptables, dissimuler leurs richesses, se faire passer pour pauvres, très pauvres.
于他们挖空头脑去寻觅种种合乎情理谎语。去隐蔽他们财富。去把自己贫,很贫。
Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.
不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不让自己像一只无脑大花瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est bien, il se creuse la cervelle le garçon.
这个小伙子真是费尽心思。
Le premier qui quitte la pompe, dit-il, je lui brûle la cervelle !
‘谁第一个离开抽水泵,我就一枪把他的脑髓打出来!’他说道。”
Moi j'aime tout, je mange de la cervelle, du cheval, donc je ne sais pas.
我什么都喜欢,我吃脑花、马肉,所以我不太清楚。
Que d’embêtements ! À quoi bon se mettre dans tous ses états et se turlupiner la cervelle ?
让人烦心的接连不断!为何要让自己为这许多扰,苦思冥想而坐卧不宁呢?
Brûler moi-même la cervelle à cet homme-là.
“让我来处决这个人。”
Elle m’aimera de nouveau quand les idées de sa caste ne lui troubleront plus la cervelle.
要等到她那些等级观念不再搅乱她的头脑时,她才会再爱我。”
Quant au grand-père, il devait s'être cassé quelque chose dans la cervelle, en tombant, car il semblait imbécile.
至于老爷爷,一定是在跌倒的时候把脑子里什么地方摔坏了,现在就跟傻子一样。
Au moins, je n’ai jamais tenté de me faire sauter la cervelle après avoir entendu les délires d’un collègue.
“我总不至于听人家忽悠几句就去寻短见。”
Idiot de corbeau, tout dans le bec, rien dans la cervelle.
蠢,巴里什么都有,脑袋里却什么都没有。
Mon petit Julien brûlerait la cervelle au jacobin qui viendrait l’arrêter, pour peu qu’il eût l’espérance de se sauver.
我的小于连将打碎来逮捕他的雅各宾分子的脑袋,只要他有一线希望逃走。
Pareil, moi ça va être tout ce qui est à base de cervelle.
同样,我不喜欢所有以脑髓为原料的菜肴。
Elle avait la cervelle ailleurs ; elle emmena Gervaise dans la chambre du fond.
她的心神并不在此;她把热尔维丝拉到了后面的卧房里。
Depuis sept ans, Brice tient ce restaurant au sa moelle cervelle, tripes, ou aventurier culinaire.
Brice使用贻贝,虾,肠,或以烹饪冒险家的名义来经营这家餐厅已经有七年了。
Je prends la cervelle parce que c'est la balle moins chère qu'on a là.
我买了脑花,因为这是我们能找到的最便宜的东西。
Non, jamais on ne se douterait des idées de férocité qui peuvent pousser au fond d’une cervelle de pochard.
是的,人们无法料想一个醉汉灵魂深处怎样驱使出种种残忍的念头。
于是他们挖空头脑去寻觅种种合乎情理的谎语。去隐蔽他们的财富。去把自己装得贫穷,装得很贫穷。
Mais, à présent, Cedric lui apparaissait comme un bellâtre sans intérêt qui n'avait même pas assez de cervelle pour remplir un coquetier.
现在哈利突然意识到,塞德里克实际上是一个没用的帅哥儿,他那点脑子还不够装满一只鸡蛋壳呢。
Toute cette jactance me fatigue à cervelle.
所有这些吹嘘都让我筋疲力尽。
Il s'est brûlé la cervelle … —Mon père?
他把脑子炸掉了。
Quelle rêverie avais-je donc été me mettre dans la cervelle !
我一直在脑海中遐想啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释