有奖纠错
| 划词

Des partenariats institutionnels avec les Ministères de la Justice, de l'Intérieur, de la Défense, du Logement, de l'Éducation nationale et de la Santé constituent un véritable chaînage d'interventions et de compétences s'exerçant en matière de prévention, de traitement judiciaire des situations de violence et d'accompagnement des femmes qui en sont victimes.

与司法、国防、住房、教育和卫生的机构合作伙伴关系成为个名副其实的干预行动与管辖权限链条,可在预防和司法处局势、陪护受害妇女方面大显身手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头, 把头发剪出层次, 把头发染成浅色, 把头发逐渐削薄, 把玩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9合集

Pour répondre aux risques sismiques, il faut ce que les spécialistes appellent un chaînage.

为了应对地震风险,您需所说的连锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Sur une maison d'habitation toute simple, c'est de faire des chaînages avec des poteaux, des poutres, un chaînage complet de la totalité de la maison.

- 在一个非的住宅上,用柱子、横梁制作链条,将整个房子完整地链条起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把子, 把自己打扮的花枝招展, 把自己关在, 把自己关在某处, , , 靶标, 靶材, 靶场, 靶船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接