Chacun est maître de son propre sort.
个人都是自己命运的主人。
Chacun ses goûts.
各有所好。/众口难调。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
个人都有其对音乐的品味。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利并遵守其。
Quand la Terre est à chacun ?
那土地本就属个人?
L'amour a une signification différente pour chacun.
爱对不同的人来说,意不同。
Ce qui est inévitable pour chacun? le bonheur.
对一个人来说必不可少的是什么?是幸福。
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
很难说,睡眠时间个人。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Chacun sait le mythe de Prométhée .
个人都知道普罗米修斯的神话。
“Nous portons chacun, un rêve different !”
“我们个人,都怀着不同的梦!”
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意人轮流下去。
.. libre à chacun de faire des comparaisons !
音乐之声 Ce que vous entendez présentement .
Ceux-ci ne coûtent que 20 yuan chacun.
这才20元一张。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .
两个朋友相遇,个人都带着他的狗。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,个人都回自己家。
Il serait désirable que chacun donne son avis.
最好人都发表意见。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中的个人都在承受着由此带来的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,会让每个人来介绍他同桌。
Mettez-vous chacun devant un balai. Allez, dépêchez-vous !
“每个人都站到一把飞天扫帚旁边。快,快,抓紧时间。”
Elles rappellent à chacun d’entre nous l’importance de notre mission.
这些图像能够提醒们身上所肩负使命重要性。
Je vous en mets un peu dans chacun de vos bols.
放一点面团到你们每一个人碗里。
Mais non. Nous offrons 2 000 à chacun des deux lauréats.
不。们给这两个获胜者每人2000欧。
Facile celle-la. Quand on a pu se payer un grec CHACUN !
这一个简单问题。当们能负担得起希腊时候 每个人!
10 esclaves partagent le même plat avec chacun sa cuillère en bois.
10共用一盘菜,每人有自己木勺子。
Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.
但,一个在屋子里,一个在办公室,他们仍然在写信。
L'expérience de tomber amoureux peut être différente pour chacun d'entre nous.
坠入爱河经历对于们每个人来说都不同。
Et du coup, chacun avait ramené son histoire et chacun avait dénoncé certaines choses.
因此,每个人都讲述了自己故事,每个人都谴责了一些遭遇。
Si tu nous faisais à chacun un baiser sur chaque oreille, on redeviendrait bleus.
如果你亲一亲们每只兔子每只耳朵,们就会变回蓝色。
Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.
因此,这也意味着要在尊重每个人前提下进行。
Quand l’huile est chaude, je fais frire séparément chacun des ingrédients dans la même huile.
当油热时,把每份原料在同一份油中都单独炒了一遍。
Ou est-ce que chacun est plutôt indépendant ?
还每个人都独立?
J'ajouterai des liens pour plus d'informations sur chacun d'entre eux dans la description.
会在描述中添加一些链接,以便你们了解更多关于他们信息。
Les réseaux permettent à chacun d'exprimer et, parfois, d'affirmer des mensonges ou des erreurs.
网络允许每个人都可以自由表达,有时候,网络还可能会肯定谎言或者错误。
La cause la plus fondamentale, c'est que chacun... c'est que vous avez moins d'échecs.
最根本原因,每个人都… … 你失败机会会少一些。
Très peu pour moi mais à chacun ses préférences.
这对来说有点刺激过头了,不过每个人喜好不同。
Et à travers cette diversité, chacun apprend de son prochain.
通过这种多样性,大家相互学习。
Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.
均衡饮食,休息,每个人有自己方法,有自己奋斗计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释