有奖纠错
| 划词

M.Dupont lui serre la main avec chaleur.

a)杜蓬先生烈地和他握手。

评价该例句:好评差评指正

La fraicheur est mieux que la chaleur.

法语,"比的新鲜度更好。"

评价该例句:好评差评指正

La viande se gâte facilement dans la chaleur.

肉容易变质。

评价该例句:好评差评指正

Diminuer la chaleur à 150 degrés si nécessaire.

如果需要的话,可以把温度调低到150°。

评价该例句:好评差评指正

Soumettre une variété de froid, de chaleur, dur délicatesse.

各种水酒,冷,拼美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs.

肉在大天很难保

评价该例句:好评差评指正

On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.

的讨论中度过上午。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous donner non seulement refroidi la chaleur de l'ordinaire.

我可以给您不仅冷却通一

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de laisser chacun se sent la chaleur de la maison.

的目标是让所有感到家的温暖

评价该例句:好评差评指正

Le métal aussi trempe, recuit traitement par la chaleur et ainsi de suite.

还能完成金属的淬火、退火等处理。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气要命。

评价该例句:好评差评指正

Le vent frais tempère la chaleur.

凉风吹散暑气

评价该例句:好评差评指正

L'asphalte était amolli par la chaleur.

柏油受而软化。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a accueillis (reçus) avec chaleur.

的讨论中,我忘记时间

评价该例句:好评差评指正

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次连续不断的使土地都龟裂

评价该例句:好评差评指正

La chaleur de midi brûlait la plage.

正午旳炎把海滩都烤焦le。

评价该例句:好评差评指正

La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

是燃烧的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Créez professionnel-croix brushless DC ventilateurs et dissipateur de chaleur.

专业制造无刷式交、直流散风扇及散器。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une vague de chaleur sans précédent.

将会有一股史无前例的浪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Cet après-midi, on va crever de chaleur.

今天下午,我们就要死了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Hier, il faisait une chaleur à s' étouffer.

昨天到要窒息了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sentez la chaleur revenir ce soir !

感受今晚

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,它们会释放出这积累

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Plus compliqué, on va dire la chaleur.

更难点在于,

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ainsi, Axel, c’est la chaleur qui t’embarrasse ?

末只是气温使你有所顾虑吗?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime bien la chaleur, j'aime bien le soleil.

我很喜欢温暖和阳光。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et après, petit à petit, on vient chercher la chaleur.

然后,我们逐渐

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il régnait une chaleur suffocante dans la pièce faiblement éclairée.

间昏暗教室让人喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Évite le noir mec ça attire la chaleur.

哥们儿,要避免黑色,因为这颜色会吸

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils empêchent la chaleur du soleil de s’échapper en espace.

它们妨碍太阳散发到太空中。

评价该例句:好评差评指正
事儿

On va mélanger tout ça tranquillement, avec une chaleur douce.

我们要静静地把它们混合在一起,然后给它加

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je croyais qu'il fallait de la chaleur, pour les reins.

我觉得应该 对腰好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je sens de la chaleur, de l'eau, de la sueur !

我能感觉到水和汗水!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis après le jour, et bah le mur il prend la chaleur.

白天时候,墙面会吸收

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des fossettes thermiques qui lui permettent de détecter la chaleur.

这是敏颊窝,让响尾蛇可以感知

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La fraîcheur des derniers jours faisait désormais place à une chaleur retrouvée.

这几天凉爽下来天气又了起来。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Là par exemple, j'ai un dessous de corps qui maintient la chaleur.

例如,我会穿一件保暖内衣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je dors tout le temps, parce qu'en fait la chaleur me casse.

高温击败了我,所以我就一直睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les noyaux d'uranium et de thorium créent sa chaleur en se désintégrant.

铀和钍原子核通过分解产生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngodynie, laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接