有奖纠错
| 划词

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两以外, 这部作品是极好的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre ce chapitre avant l'autre.

应该把这放在另一前面。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.

本文共分四绍法国酒文化。

评价该例句:好评差评指正

L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.

我们用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名

评价该例句:好评差评指正

Le marriage nest pas un badinage, a dit Moliopposer est son idai voix au chapitre.

可不管怎么说,我有言权

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le contenu du deuxième chapitre.

这便是论文第二的全部内容。

评价该例句:好评差评指正

Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).

司汤达(拉米耶,第七)七星书社,946页。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

和前一不太衔接。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre est le plus faible du livre.

这是书中最差劲的

评价该例句:好评差评指正

En voilà assez sur ce chapitre.

这个得够多了

评价该例句:好评差评指正

Il se divise en deux grands chapitres.

本报告分为两个主要部分

评价该例句:好评差评指正

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一中的两段文字合并。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments seront étudiés dans les chapitres suivants.

以下各节将分析这些要素。

评价该例句:好评差评指正

Comme expliqué en détail dans le chapitre III.

在针对这一综述开展辩论过程中,与会者提出了各种不同的改进建议。

评价该例句:好评差评指正

Il suggère de l'examiner chapitre par chapitre.

他建议对其进行逐审议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport intérimaire comporte donc cinq chapitres.

因此,本进度报告分为五

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend six chapitres correspondant aux six instruments.

这部分由与六项条约各自相关的六组成。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse comprend un chapitre spécial sur les femmes.

《指标汇编》中有一专门与妇女有关。

评价该例句:好评差评指正

Cette question serait traitée dans le chapitre 4 révisé.

这一将在经修订的第4进行论述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Eh oui, la vidéo sera divisée en plusieurs chapitres, un par décennie.

,视频将成几个章节每十年为一章节。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry le regarda feuilleter le manuel jusqu'au tout dernier chapitre.

他迅速翻动教科书,一直翻到最后一章,他一定知道他们还没有学过

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

J'utilise aussi ma Kindle pour lire quelques chapitres d'un livre.

我还使用Kindle阅读书几个章节

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un chapitre une pinte, un chapitre une pinte et c'est la mention assurée.

一章一杯,一章一杯,保证能记住。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, il consacre pas moins de trois chapitres aux célèbres Assassins de la forteresse d'Alamut.

然后,他在书中专门写了章关于阿拉穆特堡垒里著名刺客组织。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai presque fini le troisième chapitre.

我快把第章读完了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si c'est le cas, tu es entré dans le chapitre suivant, la sensibilisation.

如果是这样,你便进入下一章,敏感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La validation est le dernier de ces chapitres.

认可是这些章节最后一章

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

À toi d'utiliser les chapitres de la vidéo pour aller directement à la dictée qui t'intéresse.

你可以用视频来直接找到你感兴趣听写。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et donc vous avez beaucoup d'autres chapitres tout aussi passionnants !

所以这本书里还有许多其他章节同样令人兴奋!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'enfance est un chapitre essentiel de la vie de tout être humain.

童年是每个人一生中重要一章。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui! Ce chapitre était très émouvant.

!那一章非常感人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pendant qu’elle tricotait, assise sur un tabouret, je lui lisais des chapitres entiers, des histoires ou des contes.

她坐在小凳子上打毛线时候,我给她读整个整个章节,读故事,读童话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, beaucoup de gens le font... mais on y prend goût après le premier chapitre, c'est promis.

嗯,很多人都读书… … 我保证,在完第一章之后你就会尝到阅读滋味。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’il abordait le chapitre des saletés, elle ne savait jamais s’il parlait pour rire ou pour de bon.

当他说到一些龌龊话题时,她从来弄不明白他是在说笑还是当真。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que je peux écouter les interventions de mes camarades et résumer les chapitres que j'ai lus ?

我能不能先听听其他同学发言,然后来概述我完那内容?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart des autres versions sont abrégées, parfois même réduites à un ou deux chapitres.

大多数其他版本都被缩短,有时甚至被缩减为一两章。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Souhaitiez-vous poser une question au sujet de ce chapitre ?

“亲爱,你是对这一章内容有什么疑问吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On peut dire que tu deviendras un peu plus intelligent et plus compétent à chaque chapitre que tu liras.

可以肯定地说,读完每一章你都会变得更聪明、更熟练。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, nous passons directement au chapitre numéro 2, qui est... non, non, non. J'ai pas encore cité !

那么,我们直接进入第二章,那是...不,不,不。我还没开始呢!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbocation, carbocer, carbocernaïte, carbochimie, carbochimique, carbochromène, carbocoal, carbocyanure, carbocyclique, carbodavyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接