有奖纠错
| 划词

1.La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.真人慢速

1.之后,它就从不离开它们。

评价该例句:好评差评指正

2.Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

2.网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

评价该例句:好评差评指正

3.Ta chatte est noire, alors que la mienne est blanche.

3.是黑,我是白

评价该例句:好评差评指正

4.La chatte a fait ses petits.

4.窝小

评价该例句:好评差评指正

5.Autres plaisirs:, Voyage, Chat, Shopping, Cuisine, etc.

5., 旅行, , 聊天, 购物, 美食.

评价该例句:好评差评指正

6.Chat échaudé craint l'eau froide.

6.〈谚语〉朝被咬, 十年怕井绳。

评价该例句:好评差评指正

7.Le parti Chat Thai est en faveur de la protection des droits, du bien-être, de la réinsertion, du travail des femmes et de la protection juridique des droits des femmes.

7.泰国党政策包括权利保护、福利、康复、妇女劳工,并主张制订法律保护妇女权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pas-de-géant, pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

1.Elle s'appelle la nébuleuse de l'Œil de Chat.

她叫猫眼星云。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Chat GPT est un robot spécialisé dans le dialogue.

Chat GPT 是一款专门从事对话的机器人。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Miss Teigne, la chatte du concierge, était pendue par la queue à une torchère.

是洛丽丝夫人,看门人的那只,尾巴挂在火把的支架上。

「哈·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Ici on a un jeu de mot avec le mot " chatte" .

猫咪一词是个文字游戏。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Ce canapé a été entièrement détruit par la chatte à la voisine, formule extraordinaire, donc il va être entièrement refait.

这个沙发已经被邻居的完全破坏了,非同一般,因此它全部需要重做。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Il regarda par terre et vit Miss Teigne, la chatte grise et squelettique du concierge, qui avançait à pas furtifs.

他低头一看,只见管理员的那只瘦骨如柴的灰洛丽丝夫人悄没声儿地走了过去。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·与阿兹班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.ATTRAPE CE CHAT ! hurla Ron tandis que Pattenrond se lançait à la poursuite du rat terrifié.

那只!”罗恩大叫。这时,克鲁克山放开了书包,跳到桌子上,追赶那吓坏了的斑斑。

「哈·与阿兹班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

8.Un chat qui dort c'est plus simple Chat qui dort..

睡觉的猫是睡觉的机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

9.'Chat', je te garde en otage !

猫" ,我挟持你作为人质!机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

10.Donc, il y a le petit noir ici. Ça doit être une chatte.

所以这里就有了那个小黑的。它一定是一只机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Ce qui était un peu difficile, c'est qu'on a deux chattes (Niki et Mia) et elles aiment pas trop voyager en voiture

稍微有点麻烦的事情是,我们有两只,它们不太喜欢坐车。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

12.Il surplombe les versants du mont du Chat, à plus de 800 m d'altitude.

- 它可以俯瞰海拔超过 800 m 的,Mont du Chat 斜坡。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

13.Donc voilà, c'est le café " Chat l'heureux" (chaleureux), c'est drôle.

这就是“Chat l'Heureux”(温暖)咖啡馆,很有趣。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

14.C'est pas une chatte de rue.

这不是流浪机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Chat GPT, qui nous sert de guide depuis le début de cette vidéo, est, lui aussi, entraîné sur d'énormes bases de données.

自本视频开始以来一直充当我们指南的 Chat GPT,也在庞大的数据库上进行了训练。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Alors oui, je vous ai dit pendant cette histoire de déménagement que ma copine et moi, on a deux chattes Niki et Mia

嗯,在讲搬家故事的时候,我跟你们说过,我和女朋友有两只,Niki和mia。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

17.Maixent, Joachim et Geoffroy ont commencé à faire la foule : « Mais c'est le Petit Poucet, ils disaient, et le Chat Botté! »

迈桑、若阿希姆和若福瓦这时开始扮演村民,“这不是小布塞吗,还有靴子”,他们说。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Rusard avait une chatte qui s'appelait Miss Teigne, une créature grisâtre et décharnée avec des yeux globuleux qui brillaient comme des lampes, à l'image de ceux de son maître.

费尔奇养了一只,名叫洛丽丝夫人。这只骨瘦如柴、毛色暗灰的活物长着像费尔奇那样灯泡似的鼓眼睛。

「哈·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Mais celui-ci refusa d'un signe de tête et ils montèrent l'escalier en la contournant soigneusement. La chatte tourna vers eux ses yeux brillants comme des lampes, mais elle n'eut aucune réaction.

他们小心地绕过它,洛丽丝夫人用两只贼亮亮的眼睛朝他们望来,但是什么也没有看见。

「哈·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Ils croisèrent Miss Teigne qui tourna vers eux ses yeux brillants comme des lampes et émit un faible sifflement, mais le professeur McGonagall s'exclama : « File ! » et la chatte disparut dans l'ombre.

路上遇到洛丽丝夫人,它把灯泡般的眼睛转向他们,发出微弱的嘶嘶声,麦格教授说了一声“嘘!”洛丽丝夫人溜进了阴影中。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接