"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我的叔叔于勒》是莫泊桑的代表作。
Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.
官给他手下的士兵做了榜样。
Le général en chef dirige l'armée.
将军统率了一支军队。
Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
星级厨师擅做法国传统料理。
Il est chef d'orchestre.
他是乐团团。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负责人的角色。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的目组织了一支300名射手的队伍。
Wu Feng est notre chef de classe.
吴风是我们的班。
Il a fait cela de son chef.
他主动做了此事。
On me renvoya au chef de bureau.
人家要我去找办公室主任。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝国的领导人。
Ma mère passe 10 ans comme chef comptable.
妈妈在会计师个职上,已经度过了十。
Il se comporte enfin comme un chef d’entreprise.
终于可以如同企业家那样的工作。
1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.
1974他加入电视二台,成为政治部门的主管。
Cette affaire est suivie par le chef du service lui-meme.
科自己注意着此事。
Où il y a des difficultés, il y a notre chef de classe.
那里有困难,那里就有我们班。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957至1963期间他曾在首席电影手册做编辑。
Ce n'est ni Fanny ni Annie qu'on a choisis pour le chef.
被选为班的既不是法妮也不是安娜。
M.Xue, designer en chef depuis la fin des années 1980 dans l'industrie de la perle.
首席设计师薛先生自八十代末期进入珍珠行业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors quels sont les chefs d'accusation ?
那么,有哪指控呢?
Vous n'êtes pas le chef de E-la Terre ?
你不是呃地球统治者?
Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.
首相再次成为真正政府首脑。
Le reste des envahisseurs s'enfuit avec leur chef.
其余者与他领袖一起逃走了。
Les assistantes redeviennent assistantes et les chefs redeviennent chefs.
助理又变回助理,厨师又变回厨师。
Ma mère travaille comme chef de vente dans un magasin.
妈妈是一家店销售经理。
Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.
古斯塔夫·古尔拜成为了实主义流派大师。
Vous êtes rédactrice en chef du supplément de L'Express.
你是L'Express副刊主编。
– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.
“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。
C'est pas elle qui décide, c'est moi le chef.
不是她说了算,才是头儿。
La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.
该战略是专门针对军阀。
Parce que le mot Chefredakteur doit sûrement vouloir dire rédacteur en chef.
“因为Chefredakteur这个单词意思一定是指总编辑。”
– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.
“想应该选一个领导。”赫敏说。
Il n’a su que se retrancher derrière son chef qui, malheureusement, était parti déjeuner.
他只知道躲在他长官后面,然而他长官去吃午饭了。
Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.
总理今天通知了出席议会政党领袖。
Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.
贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国合作。
Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.
因为受不了领导。他总是在背后看着。
Alors vous allez me dire, mais vous n'avez pas assaisonné le celery chef.
那你可能会问,亲爱厨师,你怎么没有给芹菜根调味。
Alors, la date...et la lettre est adressée au chef de la publicité de Bernard Frères.
日期...信件投寄至Bernard Frères。
On préfère commander au chef d'orchestre star allemand Karajan 3 versions instrumentales de 2mn chacune.
德国明星指挥家卡拉扬受命创作三部器乐曲,每部两分钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释