有奖纠错
| 划词

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很快跑到那位神秘骑士身边。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有匹,请上。” 他向Lancelot提议。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章。

评价该例句:好评差评指正

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他命令他全力以赴。

评价该例句:好评差评指正

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

是啊,因为这是一条骑士时代挂毯。

评价该例句:好评差评指正

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克领主,王上炮兵统领!”

评价该例句:好评差评指正

Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.

他是一个不寻常人,是和平与发展拥护者。

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。

评价该例句:好评差评指正

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。

评价该例句:好评差评指正

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。

评价该例句:好评差评指正

Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.

每个人都在援用核裁军四大现实骑手。

评价该例句:好评差评指正

Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.

从骑士和魔法师中间进行挑一支搜索队。

评价该例句:好评差评指正

Gauvain enfin arrive dans le bois. Il rencontre un chevalier. C'est Lancelot du Lac. Il est à pied.

Gauvain终于赶到森林里,他遇到了一位骑士在林中行走,这位骑士就是Lancelot du Lac。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera la place de la classe de chevalier de la mort dans le jeu ?

预计新技能和种族具体不知道。最大买点是死亡骑士出现。

评价该例句:好评差评指正

Le paradoxe de larévolution, comme l’épique chevauchée du chevalier àla tristefigure, vit dans la conscience de l’écrivain.

革命悖论,如同面容忧伤骑士史诗般骑行,活跃在作家意识中。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对来说。英国人在一些小细节会经常改动,如果自己能听懂,建议不要去看听力机经,会有误导。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de Hippeastrum signifie littéralement «étoile du chevalier» en référence à ses pétales en forme d’étoile.

朱顶红字面意思是“星骑士”,这是取自于它星星状花瓣。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le crime de ce chevalier? Quel sera son supplice? Est-ce un voleur? Est-ce un meurtrier?

这位骑士罪行是什么?他将受到什么刑罚?他是小偷吗?他是杀人犯吗?

评价该例句:好评差评指正

Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !

“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑禁卫!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier, peur, peureusement, peureux, Peuronectiformes, peut-être,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Je suis Didou, le chevalier sans peur.

我是Didou,名无所畏惧的骑士。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有这些考验都将使威廉成为个坚定的骑士。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.

我,我是专打坏人的骑士。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Je sais que vous êtes un chevalier loyal ! Je pars tranquille !

我知道您是个忠诚的骑士!我可以去的心安。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pourtant pas de chevaliers dans l'espace.

但太空中没有骑士。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.

他立马返程不列颠,和他的骑士穿过海峡。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu as même un chevalier.

你甚至个骑士。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et toi! Tu es un chevalier?

你是圣斗士?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Vous aussi, vous êtes des chevaliers, hein?

看起来你们也是圣斗士呀?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1726, lors d'une altercation, il se moque du chevalier de Rens-Chabot.

1726 年,在次争吵中,他嘲讽Chevalier de Rens-Chabot。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour se venger, l'écrivain provoque le chevalier en duel.

报复,作者向骑士发起决斗。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le roi aurait ordonné aux chevaliers d'avoir toujours un cheval armé pour défendre l'île et ses habitants.

国王会命令骑士始终拥有匹全副武装的马匹用来保卫岛屿及居民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a aussi Tristan, qui est chevalier cet été.

今年夏天扮演骑士的是特里斯坦。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Bon, je suppose que toi aussi, t’es un chevalier, non?

,我猜你也是圣斗士吧,不是么?

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les chevaliers sont émerveillés. Ils veulent voir encore le Saint-Graal.

骑士们都很震惊。他们想再见到圣杯。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ils sont très surpris de voir le chevalier par terre, blessé.

他们看到倒在地上的、受伤的莫洛德,感到非常震惊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Norvay, le chevalier qui sauvegarde la Paix et repousse la Haine !

诺尔韦是保卫和平、驱逐仇恨的骑士!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Caligula faisait consul un cheval ; Charles II faisait chevalier un aloyau.

卡利古拉把他的坐骑封为执政官,查理二世把块牛腰肉封为骑士。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis, lui et sa descendance ont grimpé les échelons pour devenir chevalier.

从此,他和他的后辈们纷纷登上成为骑士的阶梯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Haut les cœurs, le pire est à venir ! s'écria le chevalier.

“勇敢起来吧,前面有更糟的事呢!”骑士大声叫着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


PGCD, pH, phacellite, phacochère, phacoïde, phacolite, phacolycin, phacolysine, phacomalacie, phacomatoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接