有奖纠错
| 划词

Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.

两位骑士击剑决斗。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士

评价该例句:好评差评指正

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士告诉他我命令他全力以赴。

评价该例句:好评差评指正

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

是啊,因为这是一条骑士时代的挂毯

评价该例句:好评差评指正

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利•德•努阿克大骑士普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”

评价该例句:好评差评指正

Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.

他是一个不寻常的,是和平与发展的拥护者

评价该例句:好评差评指正

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain去备战,时有一位骑士向他走来,正是Lancelot。

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖

评价该例句:好评差评指正

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。

评价该例句:好评差评指正

Chacun n'a de cesse d'invoquer les quatre grands chevaliers réalistes du désarmement nucléaire.

每个都在援用核裁军的四大现实骑手。

评价该例句:好评差评指正

Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.

骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。

评价该例句:好评差评指正

Gauvain enfin arrive dans le bois. Il rencontre un chevalier. C'est Lancelot du Lac. Il est à pied.

Gauvain终于赶到森林里,他遇到了一位骑士在林中行走这位骑士就是Lancelot du Lac。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera la place de la classe de chevalier de la mort dans le jeu ?

预计新的技能和种族具体不知道。最大的买点是死亡骑士的出现。

评价该例句:好评差评指正

Le paradoxe de larévolution, comme l’épique chevauchée du chevalier àla tristefigure, vit dans la conscience de l’écrivain.

革命的悖论,如同面容忧伤的骑士史诗般的骑行,活跃在作家的意识中。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de Hippeastrum signifie littéralement «étoile du chevalier» en référence à ses pétales en forme d’étoile.

朱顶红的字面意思是“星骑士”,这是取自于它星星状的花瓣。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经不是很有用,至少对我来说。英国在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le crime de ce chevalier? Quel sera son supplice? Est-ce un voleur? Est-ce un meurtrier?

这位骑士的罪行是什么他将受到什么刑罚?他是小偷吗?他是杀犯吗?

评价该例句:好评差评指正

Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !

“路易•德•格拉维尔大骑士王上的辅臣和近侍,法国水师都统,樊尚林苑的禁卫!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白炽的, 白炽灯, 白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画DIDOU

Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.

我,我专打坏人的骑士

评价该例句:好评差评指正
域传说——《斗士》电影版精选

Vous aussi, vous êtes des chevaliers, hein?

看起来你们也斗士呀?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai été poursuivi par un chevalier démoniaque.

我被一个恶魔骑士追杀。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour se venger, l'écrivain provoque le chevalier en duel.

为了报复,作者向骑士发起决斗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pourtant pas de chevaliers dans l'espace.

但太空中没有骑士

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il passa devant le grand tableau qui représentait le chevalier du Catogan.

一处楼梯平台上,他从骑士卡多根爵士的大幅画像前走过。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Et tu as même un chevalier.

你甚至还有一个骑士

评价该例句:好评差评指正
域传说——《斗士》电影版精选

Et toi! Tu es un chevalier?

斗士

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, rien, à part son sexe, ne semble la distinguer des autres chevaliers.

最后,除了性别之外,似乎没有什么能够将她与其他骑士区分开来

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1726, lors d'une altercation, il se moque du chevalier de Rens-Chabot.

1726 年,一次争吵中,他嘲讽了Chevalier de Rens-Chabot。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有些考验都将使威廉成为一个坚定的骑士

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allons, en garde, bâtard galeux ! lui cria le chevalier du Catogan.

“站住,开战吧,你条劣狗!”卡多根爵士嚷道。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.

穿过城墙,实现儿时成为骑士的梦想

评价该例句:好评差评指正
域传说——《斗士》电影版精选

Ce sont les chevaliers d’Athéna, voici vos proteteurs!

他们雅典娜的斗士,他们就您的守护者!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un bon yeoman, dit le chevalier, dont j'ai entendu grand bien .»

骑士说,“他个好骑兵我听说他很厉害。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le roi aurait ordonné aux chevaliers d'avoir toujours un cheval armé pour défendre l'île et ses habitants.

国王会命令骑士始终拥有一匹全副武装的马匹用来保卫岛屿及居民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les moines chevaliers croupissent en prison pendant plusieurs années.

僧侣骑士好几年都呆牢里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'omble chevalier, c'est un poisson très délicat.

红点鲑鱼一种非常细腻的鱼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le tableau de ce chevalier fou est toujours là ?

那个疯骑士的画像还吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a aussi Tristan, qui est chevalier cet été.

今年夏天扮演骑士特里斯坦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白蛾属, 白垩, 白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接