La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二类包括叠的政府组织。
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别针别在一起。
La pratique montre que deux sous-systèmes qui se chevauchent peuvent exiger des mesures contradictoires.
实践表明,具有叠性管辖权的两个小体系会要求采取相互抵触的行动。
Ils se heurtent en substance à deux types de problèmes qui se chevauchent.
罗姆人基本上面临着两类相互叠的问题。
Les mandats dans divers domaines intéressant l'Afrique se chevauchent et font double emploi.
非洲问题领域的任务存在叠和复。
D'après le Secrétariat, les fonctions de ces différentes entités se complètent sans se chevaucher.
据秘书处所说,各部门提供的功并不叠,而是相互补充。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可发生叠。
L'aide humanitaire, le redressement, le relèvement et la reconstruction peuvent se chevaucher et se chevaucheront.
人道主义援助、复原、复兴和建,够而且将叠。
Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.
《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标叠。
Le nombre de juridictions internationales s'est également multiplié et les compétences parfois se chevauchent.
国际管辖区域的数目也成倍地增多,而且有时候其权也会复。
Leurs ordres du jour se chevauchaient de plus en plus.
大会和安理会的议程叠的情况越来越多。
Les domaines généralement couverts par les deux programmes se chevauchent.
两个方案最经常涵盖的领域有叠。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Il semble en outre que le Bureau et la Division traitent de questions qui se chevauchent.
此外,两性平等和提高妇女地位问题特别顾问办公室似可致力于解决叠的问题。
Actuellement, ces initiatives ne sont pas parfaitement coordonnées et se chevauchent souvent.
目前,这些活动没有得到充分协调,常常出现相互叠的情况。
Il importe d'éviter une multiplication de concepts fondamentaux qui pourraient se chevaucher.
必须避免大量出现基本概念可叠的情况。
Certains des mandats et des fonctions des comités des organes directeurs se chevauchent.
理事机构下属委员会存在着一些任务和叠的情形。
Les compétences de ces institutions se chevauchent; cette question est examinée au chapitre III.
这些机构的相互叠,第三章将讨论这个问题。
Actuellement, ces deux articles se chevauchent.
目前,这两条之间存在叠。
Il estime que le regroupement de fonctions d'appui aux missions qui se chevauchent présenterait des avantages considérables.
维和部认为,合并维和部相互叠的外地支助,好处颇多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme grégorienne force d'ailleurs les religieux à chevaucher à dos d'âne en signe d'humilité.
格里高利改革迫使宗教人士骑驴,以显示出们很谦卑。
La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.
黑暗三人格由三种重但截然不同的人格类型组成。
Certains de ces Pokémons vous laisseront même les chevaucher.
有的宝可梦还会让你骑上去哦。
Mes courgettes, je vais les chevaucher.
西葫芦我将它们重起。
Il aime partir à cheval, chevaucher longtemps et recherche les péripéties.
喜欢骑马出行,骑行很长时间,寻找离奇的故事。
Ceux-ci doivent savoir nager aussi bien que chasser, chevaucher, ou combattre.
们既要会游泳,又要会打猎、骑马或战斗。
Un jour, alors qu’il chevauche dans la forêt, il découvre une fontaine.
有,骑马森林里,发现了方喷泉。
Charles, à la neige à la pluie, chevauchait par les chemins de traverse.
夏尔不管下雨或是下雪,都骑着马到处奔波。
La sambue est une selle qui sert parfois, et uniquement aux nobles dames, pour chevaucher en amazone.
sambue是种马鞍,有时只有贵族女士才能骑行时使用。
Et le Sagittaire chevauché par la Vierge, c'est les archers anglais que la pucelle finira par dominer.
而被处女骑上面的弓手,就是那位圣女最终将征服的英格兰弓箭手。
A Rome, les touristes adorent la chevaucher.
- 罗马,游客喜欢骑它。
On va chevaucher jusqu'au sommet de la crête.
- 我们要骑到山脊的顶部。
Elles se chevauchent vaguement, quand il y en a beaucoup.
有许多时,它们会模糊地重。
Elle chevauchera jusqu'en 2020, quand ses problèmes de santé l'ont contrainte à renoncer.
她将骑到 2020 年,她的健康问题迫使她放弃时。
On peut, tenez vous bien, se faire chevaucher des fenêtres et utiliser des raccourcis clavier.
我们可以,坚持,重窗口并使用键盘快捷键。
L'idée, c'est de faire 3 traits de même longueur qui vont se chevaucher.
- 这个想法是制作 3 条相同长度的线,它们将重。
Dans " Sacré Graal! " , Arthur et ses chevaliers de la Table ronde chevauchent, mais à pied.
“圣杯!”中,亚瑟和的圆桌骑士骑马,但步行。
D'ailleurs, seul Alexandre ose le chevaucher, car Bucéphale dévore hommes et femmes.
此外,只有亚山大敢骑,因为布塞发拉斯吞食男人和女人。
Les pattes de mouches de mon ancienne concierge chevauchent cette belle écriture: «Hôtel Printania — Bouville.»
我以前的礼宾部的苍蝇爪子覆盖着这个漂亮的笔迹:“Hotel Printania — Bouville。”
Alors, je sais ce que vous allez me dire, on pouvait déjà chevaucher des dragons dans World of Warcraft !
所以,我知道你要告诉我什么,我们已经可以魔兽世界中骑龙了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释