有奖纠错
| 划词

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder à Chevron U.S.A.

综上所述,小组建议就对他人的付款或救济赔偿75,287美元。

评价该例句:好评差评指正

Inter Sea affirme qu'elle représentait «en permanence» certaines de ces grandes sociétés pétrolières, y compris Chevron International.

Inter Sea称,为某些大型石油公司包括“Chevron国际”代理的业务是“长期的”。

评价该例句:好评差评指正

Quatre fragments d'étoffe à chevrons marron clair endommagés par explosion.

⑸ 四块遭爆炸破损的浅棕色人字纹布料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Elle qualifie cependant de «permanentes» ses relations commerciales avec Chevron International.

与Chevron国际的业务关系是“长期”性的。

评价该例句:好评差评指正

Trois fragments d'un tissu de tweed marron clair à chevrons endommagés par explosion.

⑹ 三块遭爆炸破损的棕色人字纹花衣料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'Arabian Chevron sont récapitulées dans le tableau 21 ci-après.

小组关Arabian Chevron索赔的建议的摘要载以下表21。

评价该例句:好评差评指正

Tels que la flanelle, Melton, Rivero, Shun pelage, de l'acier tweed, chevrons, tweed, et ainsi de suite.

如法兰绒,麦尔登,维罗,顺毛大衣,钢花,人字,粗花

评价该例句:好评差评指正

Exxon Mobil et Chevron, les deux plus grosses compagnies pétrolières américaines, ont perdu respectivement 11,69 % et 12,45 %.

Exxon MobilChevron美国最大的两家石油公司分别下降了11.69%和12.45%。

评价该例句:好评差评指正

SOMO, agissant pour le compte de Techcorp, devait livrer du pétrole brut à Chevron, agissant pour le compte d'ABB Lummus.

SOMO代表Techcorp将向代表ABB Lummus的Chevron供应原油。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer à Arabian Chevron une indemnité d'un montant de USD 109 353 pour les frais d'évacuation des familles.

因此,小组建议就家属撤离费向Arabian Chevron赔偿109,353美元。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est Arabian Chevron, Inc. («Arabian Chevron»), société constituée selon le droit de l'État du Delaware (États-Unis d'Amérique).

索赔人是Arabian Chevron, Inc. (“Arabian Chevron”),一家按美国特拉华州法律组建的公司。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron a présenté une copie du premier contrat, mais n'a pu retrouver de copie du deuxième.

Arabian Chevron提供了初期包租协定复制件,未能找到替代包租协定的复制件。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité recommande d'allouer à Chevron International une indemnité de USD 44 791 au titre de l'augmentation des primes d'assurance.

因此,小组建议就保险费的增加向Chevron International赔偿44,791美元。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron demande une indemnité totale de USD 750 755 au titre des dépenses entraînées par ce plan.

Arabian Chevron要求赔偿雇员撤离应急计划所涉费用共计750,755美元。

评价该例句:好评差评指正

Chevron Worldwide Services, Inc., membre de la SISCO, n'était pas inscrite au registre du commerce en Arabie saoudite.

SISCO的合伙人Chevron Worldwide Services, Inc.没有注册在沙特阿拉伯经营。

评价该例句:好评差评指正

Inc. («Chevron U.S.A.») est une société constituée selon le droit de l'État de Pennsylvanie (États-Unis d'Amérique).

Chevron U.S.A.Inc.(“Chevron U.S.A.)是一家根据美国宾夕法尼亚州法律组建的公司。

评价该例句:好评差评指正

Chevron U.S.A. a produit, pour les deux employés, un relevé interne des dépenses établi au moment des faits.

就涉及2名雇员的开支问题,Chevron U.S.A.提供了一份同时期的雇员费用内部报告。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, Arabian Chevron, en revanche, était inscrit au registre du commerce et avait un bureau dans ce pays.

而索赔人Arabian Chevron则在该国注册经营并设有商务办事处。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron fait valoir que ces facteurs accroissaient la probabilité d'une attaque de la ville par les forces iraquiennes.

Arabian Chevron,这些因素增加了该城市成为伊拉克部队打击目标的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Chevron International réclame USD 30 421, correspondant à la différence de prime pour la cargaison expédiée qui était évaluée à USD 17 905 260.

Chevron International根据要求赔偿的是所运价值17,905,260美元货物的保险费差额30,421美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中, 处于温带的国家, 处于无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.

她在与雪佛龙德士古斗争中支持这个国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.

墙头上铺了平石板,不带椽条。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认了是这次影响了3万人污染事件罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La résistance menée dans le village de Pungesti : du jamais vu pour le pétrolier Chevron.

在Pungesti村进行反抗:从来没有看到过雪佛龙油船。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on parlera dans d'autres vidéos de la marque aux chevrons qui est Citroën et de la marque au lion qui est Peugeot.

以后在其他视频中,我们将谈论雪铁龙人字条纹商标,还有标志商标。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2022年5月合集

Chevron pourra à nouveau négocier les termes de ses potentielles activités au Venezuela.

雪佛龙将再次能够就其在委内瑞拉潜在活动条款进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2022年5月合集

AC : Le groupe pétrolier américain Chevron va peut-être pouvoir reprendre ses activités au Venezuela.

AC:美国石油集团雪佛龙或许能够恢复在委内瑞拉活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2022年5月合集

SB : Le pétrolier américain Chevron va pouvoir reprendre un semblant d'activité au Venezuela.

SB:美国石油公司雪佛龙将能够在委内瑞拉恢复一些表面上活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2018年1月合集

GM : Ces associations voulaient faire annuler ces licences accordées en 2015, notamment aux groupes pétroliers Statoil et Chevron.

通用汽车:这些协会希望取消这些在 2015 年授予许可证,特别是给石油集团 Statoil 和 Chevron 许可证。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

On plante l'enclume sur un chevron, et on peut découper l'ardoise avec le marteau, avec la partie qui est ici.

我们把铁砧放在椽子上,我们可以用锤子用这里零件切割石板。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout en poussant cette exclamation, ses yeux tombaient sur un angle du jardin où l’on voyait des traces d’escalade. Le chevron du mur avait été arraché.

她一面嚷,眼睛却落在园子一角上,那儿还看得出越墙痕迹。墙上垛子也弄掉了一个。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2022年10月合集

Parmi ces groupes figurent les énergéticiens français et américains TotalEnergie et Chevron, le groupe de télécommunications norvégien Telenor ou encore le brasseur japonais Kirin.

其中包括法国和美国能源公司 TotalEnergie 和 Chevron,挪威电信集团 Telenor 和日本啤酒制造商 Kirin。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette ruine est reconnaissable à deux grandes fenêtres carrées qu’on y voit encore ; celle du milieu, la plus proche du pignon de droite, est barrée d’une solive vermoulue ajustée en chevron d’étai.

这一残迹不难辨认,现在人们还能望见那上面两扇大方窗,中间,最靠近右墙尖那扇窗子顶上还横着一根方椽,这是作为承受压搁条装在那上面,已有虫伤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La pose de la volige en fait, c'est des planches de 27 millimètres par 100 millimètres qui sont fixées à deux clous de 70 dans les chevrons et qui vont nous servir de supports de toitures, de couvertures.

Volige 安装 事实上,它是 27 毫米 x 100 毫米板,固定在椽子上两个 70 钉子上,它将用作屋顶支撑、屋顶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜粪, 畜栏, 畜类, 畜力, 畜力车, 畜力水车盘, 畜力耘锄, 畜牧, 畜牧场, 畜牧学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接