有奖纠错
| 划词

Globalement parlant, il guette 8,8 % des femmes des pays en développement, 20,2 % de celles des pays en transition et 22,3 % de celles des pays développés; par ailleurs, les femmes chiquent du tabac en Inde et dans plusieurs autres pays.

总体来说,在展中国妇女中有8.8%、济国中有20.2%达国中有22.3%的人目前吸烟;而且在印度和其他一些国的妇女还嚼食烟草。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Même dans les dîners à ces chiques. Vous savez pourquoi ?

甚至在晚宴上也是如此。您知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, le fer avait-il peur de lui, ce soir-là ; il l’aplatissait plus mou qu’une chique. Et Dédèle valsait, il fallait voir !

所以,今天是铁怕他了,他敲扁那些铆钉像打小臭虫一样容易。吧!

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

Bon, blague à part, d'après vous, quel est le lien entre l'expression faire un tabac et la plante que l'on fume ou que l'on chique ?

好吧,开个玩笑,在您,“造烟草”这个表达我们吸食或咀嚼之间有什么联系?

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

Et ce qui est intéressant avec cette expression, c'est que le tabac dont il est question ici n'a rien à voir avec la plante de tabac qu'on fume ou qu'on chique.

这个表达有趣之处在于,这里讨论烟草我们吸烟或咀嚼烟草无关。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ainsi le larton devient le lartif ; le gail devient le gaye ; la fertanche, la fertille ; le momignard, le momacque ; les siques, les frusques ; la chique, l’égrugeoir ; le colabre, le colas.

于是larton(面包)变成lartif,gail(马)变成gaye,fertanche(麦秸)变成fertille,momignard(小孩)成了mo-macque,siques(破烂衣服)成了frusques,chique(教堂)成了égrugeoir,colabre(颈子)成了colas。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Penelon fit passer sa chique de la joue droite à la joue gauche, mit la main devant la bouche, se détourna, lança dans l’antichambre un long jet de salive noirâtre, avança le pied, et se balançant sur ses hanches

佩尼隆把他嘴里嚼着烟草从右面顶到了左面,用手遮住嘴,转过头去,吐了一大口烟汁,然后叉开一只脚,开始讲了起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 巅顶痛, 巅峰, 巅值, , 癫狗, 癫狂, 癫痫, 癫痫持续状态, 癫痫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接