有奖纠错
| 划词

Pourquoi tu chois le droit comme specialite ?

我希望成为一名法律的教授。

评价该例句:好评差评指正

Chut,sinon,tout le monde le sait.

嘘,否则所有都知道了!

评价该例句:好评差评指正

Pour les membres du Groupe de travail, le droit au chois était un élément important du paragraphe mais, pour d'autres, le droit à l'éducation devait l'emporter.

尽管工作组成员们认为,选择是本款的一项重要内容,但某些成员认为,受教权比这更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Un inconvénient, que les notes devraient mentionner, est le fait qu'un juge local risque de ne pas être familiarisé avec le droit chois ou avec les précédents applicables.

说明应提的一个不利之处是地方法官许不熟悉被选定的法律的先例。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays hôte, et cette merveilleuse ville hôte qui nous choie depuis plus de 50 ans, viennent de subir une attaque terroriste que nous aurions eu peine à imaginer, même dans nos pires cauchemars.

我们的东道国、以50年多来一直善待我们的这一美好的东道城市刚刚遭到我们甚至在最坏的恶梦中都不敢想象的那种恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥离表层, 剥离工具, 剥离机(地面), 剥离乳剂, 剥离制品, 剥理, 剥裂(氘核), 剥裂反应, 剥露准平原, 剥落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chut ! dit l’inconnu, j’entends du bruit.

“嘘!”先个人打断他话,“我听有声音。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chut, fit Montparnasse, pas si haut !

“嘘,”巴纳斯山说,“声音轻点。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Chut! Mets-toi là, à côté de moi.

嘘!待在,在我旁边。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Chut ! Vous dérangez le Super Kilo là !

嘘!你们打扰Super Kilo了!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Chut! Je joue à cache-cache avec Yoko.

嘘!我和Yoko在玩捉迷藏。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chut ! dit le patron, c’est un feu.

“别出声!”船长说,“是光。”

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Julia se laissa choir dans un fauteuil.

朱莉亚跌坐在沙发上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Chut ! répondit le malheureux homme, c’est la Thénardier.

“不要响!”伤心人回答说,“是德纳第大娘。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Tatillon, il y a un oiseau. Chut.

吹毛求疵先生,有一只鸟。安静。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman频集锦

Chut! J'ai dit on ne parle pas ici! !

嘘,我说了这里不允许说话!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !

嘘!瓦莱丽回道,别转移

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chut, chut, mon cousin, pas si haut, n’éveillons personne.

“嘘,嘘,弟弟,别高声,别惊动了人。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Chut ! chut ! fit Emma en désignant du doigt l’apothicaire.

“嘘!嘘!”艾玛用手指指药剂师说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chut ! mon enfant, dit-elle, c’est que nous fuyons.

‘嘘!别出声,孩子!我们在逃命哪。’

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chut! N'oublie pas que tu es sans mot.

嘘!别忘了你是无话可说

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Chut, Caillou, il ne faut surtout pas leur faire peur.

嘘,Caillou,这样会让它们感害怕

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Chut! Ne faites pas de bruit!

嘘!别发出噪音。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Chut ! dit madame Bonacieux, on vient.

“嘘!”波瑟夫人唏嘘一声,“有人来了!”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Chut ! Georges dort encore, il ne faut pas faire de bruit.

嘘!乔治还在睡觉,别发出噪音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoi qu'il arrive - Chut ! Il ne faut pas le dire !

不管发生什么… … 嘘!别说出来啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶, 菠萝蜜树, , 播报, 播出, 播发, 播放, 播放员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接