Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.
今天,我们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。
Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.
父治介绍家里的两孩子, 他们站在角落里, 一边看着这“ 英国人”, 一边窃窃私语。
Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.
流体和空气,一切都更明显的感,有在我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。
Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.
他嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pas révisé [ en chuchotant ] Contrôle !
我没有复习(小声说) 检查!
Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.
他走街上,个个人背后交头接耳。
Les sorciers se parlaient en chuchotant, l'air surexcité.
他们都激动地小声议论着什么。
Arnaud est tellement impressionné qu'il chuchote parmi les 20.000 bouteilles de cette cave.
Arnaud印象深刻, 他这个有20000瓶酒的酒窖中窃窃私语。
Pendant que Dumbledore parlait, Harry entendit un bruissement derrière lui et eut l'impression que Kingsley chuchotait.
邓布利多说话时,哈利听到身后响了沙沙声,甚至还觉得金斯莱小声嘀咕着什么。
[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !
灵来自真实的事实!
Pourquoi vous chuchotez comme ça ? Moins fort ?
干嘛这样小声说话呢?轻点?
Susan se mit à chuchoter pour le narguer.
苏珊压低了声音,嘲弄着菲利普。
Un rouge-gorge chuchotait dans la broussaille d’à côté.
只知更鸟旁边的树丛里低声啼唱。
Ces têtes de dogues se rapprochèrent et chuchotèrent.
这些猛犬的头靠拢,低声说话。
Le professeur R. J. Lupin, chuchota aussitôt Hermione.
“R.J.卢平教授。”赫敏立即悄声说。
Ron apparut à son tour derrière Harry et, bientôt, les autres élèves se rassemblèrent autour d'eux en chuchotant.
罗恩紧跟着哈利上来了,全班同学都围着他们站着,悄声说话。
Il n’y eut pas d’applaudissements ; mais on chuchota longtemps.
没有掌声,但大家低声议论了很久。
M. Taylor est-il déjà parti ? chuchota Zhuang Yan.
“泰勒先生走了吗?”
– Je pensais à un restaurant, pas un monastère, chuchotai-je.
“我以为是去餐厅吃,没想到会来座寺院。”我小声说道。
Certains chuchotaient sur son passage, la main devant la bouche.
有些人他走过时用手捂着嘴,互相窃窃私语。
Ron ! chuchota Harry en se glissant près de la fenêtre.
“罗恩! ”哈利轻声叫道,蹑手蹑脚地走到窗前。
Retournons plutôt voir les peintures à l’huile, chuchota Zhuang Yan.
“我们还是回去接着看油画吧。”庄颜小声说。
C'est un immense détour, chuchota Adam, son chemin était plus court.
“那要绕个大圈子,”亚当低声说,“司机要走的路比较近。”
[ Chuchotant] : Il reste combien de temps ?
还剩多少时间?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释