Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.
今天,我看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。
Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.
父亲向乔治介绍家里的两孩子, 他角落里, 一边看着这“ 英国人”, 一边窃窃私语。
Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.
和空气,一切都更明显的感觉,有时我的耳朵低声歌手只是我的旋律。
Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.
他嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces têtes de dogues se rapprochèrent et chuchotèrent.
这些猛犬的头靠拢在一起,低声说话。
Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.
他走在街上,个个人在背后交头接耳。
J'ai pas révisé [ en chuchotant ] Contrôle !
我没有复习(小声说) 检查!
Arnaud est tellement impressionné qu'il chuchote parmi les 20.000 bouteilles de cette cave.
Arnaud印象深刻, 他在这个有20000瓶酒的酒窖中窃窃语。
[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !
感来自真实的事实!
Pourquoi vous chuchotez comme ça ? Moins fort ?
干嘛这样小声说话呢?轻一点?
Miss Teigne ? chuchota Ron en scrutant l'obscurité.
“是洛丽丝夫人吗? ”罗恩屏住呼吸道,眯起眼睛看着暗处。
Susan se mit à chuchoter pour le narguer.
苏珊压低了声音,嘲弄着菲利普。
Un rouge-gorge chuchotait dans la broussaille d’à côté.
一只知更鸟在旁边的树丛里低声啼。
Il n’y eut pas d’applaudissements ; mais on chuchota longtemps.
没有掌声,但大家低声议论了很久。
M. Taylor est-il déjà parti ? chuchota Zhuang Yan.
“泰勒先生走了吗?”
Retournons plutôt voir les peintures à l’huile, chuchota Zhuang Yan.
“我们还是回去接着看油画吧。”庄颜小声说。
Vas-y, c'est le moment de lui demander, chuchota Ron à Harry.
“去呀。”罗恩嘶声对哈利说。
Vite, par ici, chuchota Harry en poussant Ron derrière un buisson proche.
“快躲起来。”哈利小声说,拉着罗恩藏到最近的一丛灌木后面。
[ Chuchotant] : Il reste combien de temps ?
还剩多少时间?
Pendant que Dumbledore parlait, Harry entendit un bruissement derrière lui et eut l'impression que Kingsley chuchotait.
在邓布利多说话时,哈利听到身后响起了沙沙声,甚至还觉得金斯莱在小声嘀咕着什么。
Secrets de fabrication de la Haute Couture de CHANEL, chuchotés de génération en génération.
这些就是香奈儿高级定制服的奥秘,一代一代,敬谨相传。
– Je pensais à un restaurant, pas un monastère, chuchotai-je.
“我以为是去餐厅吃,没想到会来一座寺院。”我小声说道。
Certains chuchotaient sur son passage, la main devant la bouche.
有些人在他走过时用手捂着嘴,互相窃窃语。
(en chuchotant): Une technique que nous avons inventée.
(窃窃语): 我们发明的一种技术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释