Le téléspectateur est la première cible des publicitaires.
电视广告商争取的第一目标。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌的话使他成了在场的们取笑的对象。
Notre commerce est la principale cible les pays en Asie du Sud-Est et le Japon.
我司的贸易对象主要东南亚国家和日本。
Quelle sera ma cible la semaine prochaine?
下一周的目标怎样的?
Je suis un garçon sans rêve , sans cible.
井压力不出油,压力轻飘飘。
Le principal groupe cible pour les supermarchés, grands magasins.
主要销售对象为各大卖场、各百货商场。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
La balle vint se planter au milieu de la cible.
子弹射中靶心。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
主要服务对象为上海市和周边地区。
Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.
主要服务对象浙福,东北客。
Israël vise des cibles qui sont distinctement terroristes.
列只轰炸那些明显恐怖目标的目标。
Là aussi, l'infrastructure est prise pour cible.
我们同样发现基础设施成为目标。
Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.
巴基斯坦一直恐怖主义的主要目标。
Les axes de communication sont les principales cibles.
在西部指挥区,局势基本平稳。
Les civils sont souvent pris délibérément comme cibles.
平民往往正因为他们平民而被蓄意定为打击对象。
Parce que le Hezbollah nous prend délibérément pour cible.
因为他们就要把我们作为目标。
Elles ont été et demeurent la cible de discriminations.
今天歧视少数民族的情况仍有发生。
Les milices rebelles prennent les travailleurs humanitaires pour cible.
援助工作者成了叛乱部队攻击的目标。
Les civils étaient les cibles principales de l'attaque.
平民成为袭击的主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pourtant pas une cible facile.
然而,鸽子并不是那么容易就能捕获。
Donc avec une pierre, je vais toucher deux cibles.
所以我用一颗石头就能打中两个靶子。
Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.
他们成为了仇外攻标。
– Comment votre homme a-t-il fait pour rater sa cible ?
“您手下怎么会没中标呢?”
En tombant, vous deviendrez une cible facile, comme une tortue sur le dos.
当您倒下时,您将成为一个容易标,就像一只乌龟在背上。
Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?
为什么特别针对外籍人士,你对此有什么兴趣?
Ils sont moins capables de chasser de gros animaux, mais vous constituez une cible facile.
它们猎杀大型动物能力较差,但您是一个很容易标。
Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.
交战方想掩饰各自战争罪行,我们已成为潜在标。
C'étaient les ogives nucléaires envoyées par les forces de défense aérienne trisolariennes qui atteignaient leur cible.
这是三体世界空防御部队发射核弹在标上爆炸。
La première chose que nous disent ces recherches : il faut connaître son public cible.
这些研究告诉我们第一件事是:必须了解标受众。
Beausire lui servit de cible, et un peu Mme Rosémilly, mais d’une façon discrète, pas trop méchante.
博西尔成了他靶子,也说一点儿罗塞,但是用比较慎重方式,不恶意。
Pendant la guerre froide, la Lune était une cible majeure de l'exploration spatiale et des bases militaires.
在冷战期间,月球是空探索主要标,也是个军事基地。
Les journaux sont parmi les cibles les plus visibles de l'épuration.
报纸是肃清行动中最明显标之一。
Dans la cible comme on dit, mais pas au centre !
这或许离我标也不算很远,但也没能够正中靶心。”
Avec des perspectives sombres sur le marché domestique, beaucoup de traiteurs haut de gamme ciblent les marchés étrangers.
在国内市场前景黯淡情况下,许多高端餐饮企业瞄准了海外市场。
Montre-lui tes accélérations, Harry, lui cria Fred en fonçant vers un Cognard qui avait pris Alicia pour cible.
“让她看看你速度,哈利!”弗雷德大叫,这时他飞快地驶过去追一个正在以艾丽娅为标游走球。
L'entreprise japonaise cible en fait avant tout les familles, les enfants.
这家日本公司标群体是家庭、儿童。
Leur cible, une ville japonaise, Hiroshima.
他们标是日本一个城市,广岛。
Si sa cible était bien le Soleil, il avait connu un écart non négligeable.
如果它标是阳话,这是相当大误差。
Cette obsession a emporté tous ceux qui ont voulu y faire obstacle mais, elle, n’a jamais perdu sa cible.
这种固执念头清除了所有试图阻止它们障碍,它从未放弃过这一标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释