Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他出门了。
Il faut tirer cette affaire au clair.
应该把这件事弄个水落石出。
Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.
他大间都在东想西想。
Si tu l'aimes, viens ou pars, sois plus clair.
如果爱,要走要来,清楚明白一些。
Si je calculais, je ne reviendrais pas, c'est clair.
很明白如果考虑太多,就不会回来了。
Le fond de ce tableau est trop clair, il faut le rembrunir.
这幅画的底色太淡了, 应该把它加深。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
不担忧什么,这是一次透明的大会。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样明媚,空气如此透明又凉。
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
他偶然看到了他们的会面。如此一来,他明白了一。
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
老做傻事,妈妈总是要在背后帮他处理。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您的原件不太清晰,不能保证复印件的效果很好。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发是金黄的, 不, 确地说是浅褐色。
Il est clair que vous vous trompez.
很显然, 您搞错了。
Le contenu de son message est clair.
他的电文内容是清楚的。
Le temps était si chaud, si clair !
特别是那天天气还真的不错,暖洋洋的。
En clair cela veut dire qu'il refuse.
说白了, 这意思就是他拒绝了。
Il fait nuit, je ne vois pas clair.
天黑了,看不清楚了。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
Viens Lolita, le clair de lune est magnifique.
过来洛丽塔,月光太美了。
Il y a un petit ruisseau clair en bas!
一条清澈的小溪就在山脚下!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour y voir plus clair, rendez-vous à Lyon, avec Denis Bartolo.
为解得更清楚,我们去里昂,约Denis Bartolo。
Mais ce soir, nous irons tous les deux nous promener au clair de lune.
今晚 我们将漫步于这月光下。
L'idée, ça va être d'avoir un bouillon très clair.
理想状态是,浓汤非常清澈。
Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.
不要有压力,等一下这会更加好懂。
L'espace d'un instant, on se crut au clair de lune.
人们一时间觉得一切像月般昏暗。
Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.
这些措施实施两周后,数就很清楚。
Voilà, j’espère que maintenant, c’est plus clair.
好,我希望现在你更加清楚manquer的用法。
Ce jeune gibbon passe le plus clair de son temps blotti contre sa mère.
这只小长臂猿大部分时间都依偎在妈妈身上。
Mais attention, Frédéric Anton a été clair.
但是小心,弗雷德里克·安东已经明确表示过。
J'espère que tout est clair pour vous !
希望你们现在搞清楚!
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚我想和你们说清楚。
C'est clair, Doug? - C'est clair pour Doug!
听懂吗,小逗?-小逗听懂!
Notre message est le suivant et il est clair.
我们要传达的信息是明确的。
On a deux projets totalement antagonistes, c'est clair.
我们有两个完全对立的纲领,这很明显。
Vous pensez que très clair, c'est la beauté ?
您认为美丽很清楚吗?
Leurs suggestions peuvent t'aider à y voir plus clair.
他们的建议可能会帮助你看清楚一些事情。
Mais son esprit était très clair, elle avait tout prévu.
她心里清楚,她也都预见。
Alors pour moi, c’est très clair, c’est un « crayon à papier » .
对我来说,很明显,这是“铅笔crayon à papier”。
Ah, donc tu nous fais un exemple pour voir plus clair ?
你给我们举个例子,使我们更加清楚吧?
Est-ce que je les teins à nouveau en châtain clair ?
还是再染一次浅棕色?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释